Psalms 108

Vulgate(i) 1 quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini 2 canticum psalmi David paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea 3 consurge psalterium et cithara consurgam mane 4 confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus 5 quoniam magna super caelos misericordia tua et usque ad aethera veritas tua 6 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua 7 ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me 8 Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar 9 meus est Galaad et meus est Manasse et Efraim hereditas capitis mei Iuda dux meus 10 Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor 11 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam 12 nonne tu Deus qui proieceras nos et non exieras Deus in exercitibus nostris 13 da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine
RST(i) 1 (107:1) Песнь. Псалом Давида. (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей. 2 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. 3 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, 4 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. 5 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет славаТвоя, 6 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. 7 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: „восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; 8 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой, 9 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду". 10 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? 11 (107:12) Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими? 12 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. 13 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.