Vulgate(i)
1 invocabo Deum altissimum Deum ultorem meum
2 mittet de caelo et salvabit me exprobrabit conculcantibus me semper mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam
3 anima mea in medio leonum dormivit ferocientium filii hominum dentes eorum lancea et sagittae et lingua eorum gladius acutus
4 exaltare super caelos Deus in omni terra gloria tua
5 rete paraverunt gressibus meis ad incurvandam animam meam foderunt ante me foveam ceciderunt in medium eius semper
6 paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam
7 surge gloria mea surge psalterium et cithara surgam mane
8 confitebor tibi in populis Domine cantabo tibi in gentibus
9 quia magna usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
10 exaltare super caelos Deus in omni terra gloria tua
11 victori ut non disperdas David humilem et simplicem si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum
Psalms 57
RST(i)
1 (56:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. (56:2) Помилуй меня, Боже,помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
2 (56:3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
3 (56:4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
4 (56:5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущихпламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы – копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.
5 (56:6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
6 (56:7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.
7 (56:8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
8 (56:9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
9 (56:10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
10 (56:11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
11 (56:12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всеюземлею да будет слава Твоя!