RYLT(i)27 and you are the body of Christ, and members in particular.
EJ2000(i)27 ¶ Now ye are the body of Christ and members in particular.
CAB(i)27 Now you are the body of Christ, and members individually.
WPNT(i)27 Now you are the body of Christ, and members individually.
JMNT(i)27Now you folks yourselves are, and continuously exist being, Christ's body (or: a body which is Anointed; or: a body whose source and character is Christ) – and individually [you are] members of a part [of it] –
NSB(i)27 Now you are the body of Christ, and members individually.
ISV(i)27 Now you are the Messiah’s body and individual parts of it.
LEB(i)27 Now you are the body of Christ, and members ⌊of it individually⌋*,
BGB(i)27 Ὑμεῖς δέ ἐστε σῶμα Χριστοῦ καὶ μέλη ἐκ μέρους.