2 Thessalonians 2:9
IGNT(i)
9
G3739
ου
Whose
G2076 (G5748)
εστιν
G3588
η
Is
G3952
παρουσια
Coming
G2596
κατ
According To "the"
G1753
ενεργειαν
G3588
του
Working
G4567
σατανα
Of Satan
G1722
εν
In
G3956
παση
Every
G1411
δυναμει
Power
G2532
και
And
G4592
σημειοις
Signs
G2532
και
And
G5059
τερασιν
Wonders
G5579
ψευδους
Of Falsehood,
ACVI(i)
9
G3739
R-GSM
ου
Whose
G3588
T-NSF
η
Tha
G3952
N-NSF
παρουσια
Coming
G2076
V-PXI-3S
εστιν
Is
G2596
PREP
κατ
According To
G1753
N-ASF
ενεργειαν
Working
G3588
T-GSM
του
Of Tho
G4567
N-GSM
σατανα
Adversary
G1722
PREP
εν
With
G3956
A-DSF
παση
All
G1411
N-DSF
δυναμει
Power
G2532
CONJ
και
And
G4592
N-DPN
σημειοις
Signs
G2532
CONJ
και
And
G5059
N-DPN
τερασιν
Marvels
G5579
N-GSN
ψευδους
Of Deceit
Clementine_Vulgate(i)
9 cujus est adventus secundum operationem Satanæ in omni virtute, et signis, et prodigiis mendacibus,
DouayRheims(i)
9 Whose coming is according to the working of Satan, in all power and signs and lying wonders:
KJV_Cambridge(i)
9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Living_Oracles(i)
9 he will, indeed, utterly destroy him, whose coming is according to the energy of Satan, with all the power, and signs, and wonders of falsehood;
JuliaSmith(i)
9 Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
JPS_ASV_Byz(i)
9 even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Twentieth_Century(i)
9 For at the Coming of the Lord there will be great activity on the part of Satan, in the form of all kinds of deceptive miracles, signs, and marvels, as well as of wicked attempts to delude--
JMNT(i)
9 whose presence is continuously existing in correspondence to (or: in line with; in the sphere of; on the level of) the adversary's (opponent's; or: satan's) in-working activity (or: is constantly in accordance with the operation of the “adversary” or satan), in all power (or: within all ability) as well as signs and wonders of falsehood (or: which are a lie),
Luther1545(i)
9 des, welches Zukunft geschieht nach der Wirkung des Satans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und Zeichen und Wundern
Luther1912(i)
9 ihm, dessen Zukunft geschieht nach der Wirkung des Satans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und Zeichen und Wundern
ReinaValera(i)
9 A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,
Indonesian(i)
9 Manusia Jahat itu akan muncul dengan suatu kuasa yang besar dari Iblis. Ia akan mengadakan segala macam keajaiban dan hal-hal luar biasa yang penuh dengan tipuan.
ItalianRiveduta(i)
9 La venuta di quell’empio avrà luogo, per l’azione efficace di Satana, con ogni sorta di opere potenti, di segni e di prodigi bugiardi;
Lithuanian(i)
9 Ano nedorėlio atėjimą, šėtonui veikiant, lydės visokios jėgos, ženklai ir netikri stebuklai
Portuguese(i)
9 a esse iníquo cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás com todo o poder e sinais e prodígios de mentira,
UkrainianNT(i)
9 Котрого (беззаконника) прихід, сатаниною силою, буде з усякою потугою і ознаками й чудесами омани,