Ezra 6:2
LXX_WH(i)
2
G2532
CONJ
και
G2147
V-API-3S
ευρεθη
G1722
PREP
εν
G4172
N-DSF
πολει
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
N-DSF
βαρει
G3588
T-GSF
της
N-PRI
μηδων
G4172
N-GSF
πολεως
G2777
N-NSF
κεφαλις
G1519
A-NSF
μια
G2532
CONJ
και
G3778
D-NSN
τουτο
G1510
V-IAI-3S
ην
G1125
V-RMPNS
γεγραμμενον
G1722
PREP
εν
G846
D-DSF
αυτη
N-NSN
υπομνημα
Clementine_Vulgate(i)
2 Et inventum est in Ecbatanis, quod est castrum in Medena provincia, volumen unum: talisque scriptus erat in eo commentarius:
DouayRheims(i)
2 And there was found in Ecbatana, which is a castle in the province of Media, a book in which this record was written.
KJV_Cambridge(i)
2 And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of the Medes, a roll, and therein was a record thus written:
Brenton_Greek(i)
2 Καὶ εὑρέθη ἐν πόλει ἐν τῇ βάρει κεφαλὶς μία, καὶ τοῦτο ἦν γεγραμμένον ἐν αὐτῇ ὑπόμνημα.
JuliaSmith(i)
2 And there was found in Achmetha in the fortress that in the Median province, one roll, and thus a record was written in its midst
JPS_ASV_Byz(i)
2 And there was found at Ahmetha, in the palace that is in the province of Media, a roll, and therein was thus written: 'A record.
Luther1545(i)
2 Da fand man zu Ahmetha im Schloß, das in Medien liegt, ein Buch, und stund also drinnen eine Geschichte geschrieben:
Luther1912(i)
2 da fand man zu Ahmetha im Schloß das in Medien Liegt, ein Buch und stand also darin eine Geschichte geschrieben:
ReinaValera(i)
2 Y fué hallado en Achmetta, en el palacio que está en la provincia de Media, un libro, dentro del cual estaba escrito así: Memoria:
Indonesian(i)
2 Tetapi catatan mengenai hal itu ditemukan bukannya di Babel, melainkan di kota Ahmeta di daerah Media. Catatan itu ditulis pada sebuah gulungan dan berbunyi begini,
ItalianRiveduta(i)
2 e nel castello d’Ahmetha, ch’è nella provincia di Media, si trovò un rotolo, nel quale stava scritto così:
Portuguese(i)
2 E em Ecbátana, a capital, que está na província da Média, se achou um rolo, e nele estava escrito um memorial, que dizia assim: