Genesis 10:26

HOT(i) 26 ויקטן ילד את אלמודד ואת שׁלף ואת חצרמות ואת ירח׃
Vulgate(i) 26 qui Iectan genuit Helmodad et Saleph et Asarmoth Iare
Tyndale(i) 26 Iaketan begat Almodad Saleph Hyzarmoneth Iarah
Coverdale(i) 26 And Iaketan begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Iarah,
MSTC(i) 26 Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Matthew(i) 26 Iaketan begat Almodad, Saleph, Hyzarmoneth, Iarah,
Great(i) 26 Iaketan begat Almodad and Saleph Hazarmaueth and Ierah,
Geneva(i) 26 Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
Bishops(i) 26 Iactan begat Almodad, and Saleph, Hazarmaueth, and Ierah
KJV(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Thomson(i) 26 And Jektan begot Elmodad and Saleth and Sarmoth and Jarach
Webster(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Brenton(i) 26 And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach,
Brenton_Greek(i) 26 Ἰεκτὰν δὲ ἐγέννησε τὸν Ἐλμωδὰδ, καὶ Σαλὲθ, καὶ τὸν Σαρμὼθ, καὶ Ἰαρὰχ, καὶ Ὁδοῤῥὰ καὶ Αἰβὴλ, καὶ Δεκλὰ,
Leeser(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerach,
YLT(i) 26 And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
JuliaSmith(i) 26 And Joktan will beget Ahnodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Darby(i) 26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ERV(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
ASV(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
JPS_ASV_Byz(i) 26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;
Rotherham(i) 26 Now, Joktan, begat Almodad, and Sheleph,––and Hazarmaveth, and Jerah;
CLV(i) 26 And Joktan generates Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah,
BBE(i) 26 And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
MKJV(i) 26 And Joktan fathered Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah,
LITV(i) 26 And Joktan fathered Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ECB(i) 26 And Yoqtan births Almodad and Sheleph and Hasar Maveth and Yerach
ACV(i) 26 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
WEB(i) 26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
NHEB(i) 26 And Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
AKJV(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
KJ2000(i) 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
UKJV(i) 26 And Joktan brings forth Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
EJ2000(i) 26 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
CAB(i) 26 And Joktan begot Almodad, Sheleph, Sarmoth, Jerah,
LXX2012(i) 26 And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach,
NSB(i) 26 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
ISV(i) 26 Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
LEB(i) 26 And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
BSB(i) 26 And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
MSB(i) 26 And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
MLV(i) 26 And Joktan fathered Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
VIN(i) 26 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
ELB1871(i) 26 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach
ELB1905(i) 26 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach
DSV(i) 26 En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,
DarbyFR(i) 26 Et Joktan engendra Almodad, et Shéleph, et Hatsarmaveth, et Jérakh,
Martin(i) 26 Et Joktan engendra Almodad, Séleph, Hatsarmaveth, et Jérah.
Segond(i) 26 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
SE(i) 26 Y Joctán engendró a Almodad, y a Selef, y Hazar-mavet, y a Jera,
ReinaValera(i) 26 Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,
JBS(i) 26 Y Joctán engendró a Almodad, y a Selef, y Hazar-mavet, y a Jera,
Albanian(i) 26 Nga Joktani lindën Almodadi, Shelefi, Hatsarmavethi dhe Jerahu,
RST(i) 26 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
Arabic(i) 26 ويقطان ولد ألموداد وشالف وحضرموت ويارح
ArmenianEastern(i) 26 Յեկտանը ծնեց Էլմոդադին, Սալէքին, Ասարմոդին, Յարաքին,
Bulgarian(i) 26 Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
Croatian(i) 26 Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
BKR(i) 26 Jektan pak zplodil Elmodada, a Salefa, a Azarmota, a Járe,
Danish(i) 26 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
CUV(i) 26 約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、
CUVS(i) 26 约 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、
Esperanto(i) 26 Kaj al Joktan naskigxis Almodad kaj SXelef kaj HXacarmavet kaj Jerahx
Estonian(i) 26 Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jaarah,
Finnish(i) 26 Joktan siitti Almodadin ja Salephin: Hasarmavetin ja Jaran.
FinnishPR(i) 26 Ja Joktanille syntyi Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
Haitian(i) 26 Joktan te papa Almodad, Chelèf, Azmavèt, Jerak,
Hungarian(i) 26 Joktán pedig nemzé Almodádot, Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot.
Indonesian(i) 26 Keturunan Yoktan adalah penduduk Almodad, Selef, Hazar-Mawet dan Yerah,
Italian(i) 26 E Ioctan generò Almodad, e Selef, ed Asarmavet, e Iera;
Korean(i) 26 욕단은 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와
Lithuanian(i) 26 Joktano sūnūs: Almodadas, Šelefas, Hacarmavetas, Jerachas,
PBG(i) 26 Jektan też spłodził Elmodada, i Salefa, i Hasarmota, i Jarecha.
Norwegian(i) 26 Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Romanian(i) 26 Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Aţarmavet, pe Ierah,
Ukrainian(i) 26 А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хасар-Мавета, і Єраха,