Leviticus 23:2
LXX_WH(i)
2
G2980
V-AAD-2S
λαλησον
G3588
T-DPM
τοις
G5207
N-DPM
υιοις
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
V-FAI-2S
ερεις
G4314
PREP
προς
G846
D-APM
αυτους
G3588
T-NPF
αι
G1859
N-NPF
εορται
G2962
N-GSM
κυριου
G3739
R-APF
ας
G2564
V-FAI-2P
καλεσετε
G846
D-APF
αυτας
G2822
A-APF
κλητας
G40
A-APF
αγιας
G3778
D-NPF
αυται
G1510
V-PAI-3P
εισιν
G1859
N-NPF
εορται
G1473
P-GS
μου
IHOT(i)
(In English order)
2
H1696
דבר
Speak
H413
אל
unto
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
ואמרת
and say
H413
אלהם
unto
H4150
מועדי
them, the feasts
H3068
יהוה
of the LORD,
H834
אשׁר
H7121
תקראו
ye shall proclaim
H853
אתם
H4744
מקראי
convocations,
H6944
קדשׁ
holy
H428
אלה
these
H1992
הם
H4150
מועדי׃
my feasts.
Clementine_Vulgate(i)
2 Loquere filiis Israël, et dices ad eos: Hæ sunt feriæ Domini, quas vocabitis sanctas.
DouayRheims(i)
2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: These are the feasts of the Lord, which you shall call holy.
KJV_Cambridge(i)
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.
Brenton_Greek(i)
2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ, καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς, αἱ ἑορταὶ Κυρίου ἃς καλέσετε αὐτὰς κλητὰς ἁγίας, αὗταί εἰσιν αἱ ἑορταί μου.
JuliaSmith(i)
2 Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.
JPS_ASV_Byz(i)
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them: The appointed seasons of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are My appointed seasons.
Luther1545(i)
2 Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Dies sind die Feste des HERRN, die ihr heilig und meine Feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.
Luther1912(i)
2 Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Das sind die Feste des HERRN, die ihr heilig und meine Feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.
ReinaValera(i)
2 Habla á los hijos de Israel, y diles: Las solemnidades de Jehová, las cuales proclamaréis santas convocaciones, aquestas serán mis solemnidades.
Indonesian(i)
2 peraturan-peraturan tentang perayaan agama, yang harus diumumkan sebagai hari raya untuk beribadat.
ItalianRiveduta(i)
2 "Parla ai figliuoli d’Israele e di’ loro: Ecco le solennità dell’Eterno, che voi bandirete come sante convocazioni. Le mie solennità son queste.
Portuguese(i)
2 Fala aos filhos de Israel, e diz-lhes: As festas fixas do Senhor, que proclamareis como santas convocações, são estas: