ABP_Strongs(i) 148 G4399 [2anticipated G3588 G3788 1My eyes] G1473 G4314 before G3722 dawn G3588 G3191 to meditate upon G3588 G3051 your oracles. G1473
ABP_GRK(i) 148 G4399 προέφθασαν G3588 οι G3788 οφθαλμοί μου G1473 G4314 προς G3722 όρθρον G3588 του G3191 μελετάν G3588 τα G3051 λόγιά σου G1473
LXX_WH(i) 148 G4399 V-AAI-3P [118:148] προεφθασαν G3588 T-NPM οι G3788 N-NPM οφθαλμοι G1473 P-GS μου G4314 PREP προς G3722 N-ASM ορθρον G3588 T-GSN του G3191 V-PAN μελεταν G3588 T-APN τα G3051 N-APN λογια G4771 P-GS σου
IHOT(i) (In English order) 148 H6923 קדמו prevent H5869 עיני Mine eyes H821 אשׁמרות the watches, H7878 לשׂיח that I might meditate H565 באמרתך׃ in thy word.
new(i) 148 H5869 My eyes H6923 [H8765] are awake through H821 the night watches, H7878 [H8800] that I might meditate H565 in thy word.
Bishops(i) 148 (119:4) Myne eyes haue preuented the nyght watches: that my study might be wholy in thy wordes
KJV_Strongs(i) 148 H5869 Mine eyes H6923 prevent [H8765] H821 the night watches H7878 , that I might meditate [H8800] H565 in thy word.
Webster_Strongs(i) 148 H5869 My eyes H6923 [H8765] are awake through H821 the night watches H7878 [H8800] , that I might meditate H565 in thy word.
ASV_Strongs(i) 148 H5869 Mine eyes H6923 anticipated H821 the night-watches, H7878 That I might meditate H565 on thy word.
WEB_Strongs(i) 148 H5869 My eyes H6923 stay open H821 through the night watches, H7878 that I might meditate H565 on your word.
AKJV_Strongs(i) 148 H5869 My eyes H6923 prevent H821 the night watches, H7878 that I might meditate H565 in your word.
CKJV_Strongs(i) 148 H5869 My eyes H6923 meet H821 the night watches, H7878 that I might meditate H565 in your word.
Luther1545_Strongs(i) 148 H5869 Ich H821 wache H6923 frühe auf H7878 , daß ich rede H565 von deinem Wort .
Luther1912_Strongs(i) 148 H5869 Ich H6923 wache H821 auf, wenn’s noch Nacht H7878 ist, zu sinnen H565 über dein Wort .
ELB1905_Strongs(i) 148 H5869 Meine Augen H6923 sind H7878 den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen H565 über dein Wort .
DSV_Strongs(i) 148 H5869 Mijn ogen H6923 H0 komen H821 de [nacht] waken H6923 H8765 voor H565 , om Uw rede H7878 H8800 te betrachten.
Segond_Strongs(i) 148 H6923 Je devance H8765 H821 les veilles H5869 et j’ouvre les yeux H7878 , Pour méditer H8800 H565 ta parole.
Portuguese(i) 148 Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.
Romanian(i) 148 O iau înaintea străjilor de noapte, şi deschid ochii, ca să mă gîndesc adînc la Cuvîntul Tău.