Psalms 119:171

HOT(i) 171 תבענה שׂפתי תהלה כי תלמדני חקיך׃
IHOT(i) (In English order)
  171 H5042 תבענה shall utter H8193 שׂפתי My lips H8416 תהלה praise, H3588 כי when H3925 תלמדני thou hast taught H2706 חקיך׃ me thy statutes.
Vulgate(i) 171 fundant labia mea hymnum docebis enim me praecepta tua
Coverdale(i) 171 My lippes shall speake of thy prayse, seynge thou hast taught me thy statutes.
MSTC(i) 171 My lips shall speak of thy praise, when thou hast taught me thy statutes.
Matthew(i) 171 My lyppes shall speake of thy prayse, seyng thou hast taught me thy statutes.
Great(i) 171 My lippes shall speake of thy prayse, whan thou hast taught me thy statutes.
Geneva(i) 171 My lippes shall speake praise, when thou hast taught me thy statutes.
Bishops(i) 171 (119:3) My lippes shall powre out [thy] prayse: when thou hast taught me thy statutes
DouayRheims(i) 171 My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
KJV(i) 171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Thomson(i) 171 Let my lips solemnly utter a hymn; when thou hast taught me thy statutes.
Webster(i) 171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Brenton(i) 171 (118:171) Let my lips utter a hymn, when thou shalt have taught me thine ordinances.
Brenton_Greek(i) 171 Ἐξερεύξαιντο τὰ χείλη μου ὕμνον, ὅταν διδάξῃς με τὰ δικαιώματά σου.
Leeser(i) 171 My lips shall utter praise; because thou wilt teach me thy statutes.
YLT(i) 171 My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.
Darby(i) 171 My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
ERV(i) 171 Let my lips utter praise; for thou teachest me thy statutes.
ASV(i) 171 Let my lips utter praise;
For thou teachest me thy statutes.
Rotherham(i) 171 My lips, shall pour out, praise, When thou shalt teach me thy statutes.
CLV(i) 171 May my lips utter praise, For You teach me Your statutes."
BBE(i) 171 Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.
MKJV(i) 171 My lips shall utter praise, when You have taught me Your Precepts.
LITV(i) 171 My lips shall pour forth praise when You have taught me Your statutes.
ECB(i) 171 my lips gush halal for you teach me your statutes;
ACV(i) 171 Let my lips utter praise, for thou teach me thy statutes.
WEB(i) 171 Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
NHEB(i) 171 Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
AKJV(i) 171 My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
KJ2000(i) 171 My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
UKJV(i) 171 My lips shall utter praise, when you have taught me your statutes.
EJ2000(i) 171 ¶ My lips shall overflow with praise when thou hast taught me thy statutes.
CAB(i) 171 Let my lips utter a hymn, when You shall have taught me Your statutes.
NSB(i) 171 Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
ISV(i) 171 May my lips utter praise, for you teach me your statutes.
LEB(i) 171 Let my lips pour out praise, because you teach me your statutes.
BSB(i) 171 My lips pour forth praise, for You teach me Your statutes.
MSB(i) 171 My lips pour forth praise, for You teach me Your statutes.
MLV(i) 171 Let my lips pour out praise, because you teach me your statutes.
VIN(i) 171 May my lips utter praise, for you teach me your statutes.
Luther1545(i) 171 Meine Lippen sollen toben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
Luther1912(i) 171 Meine Lippen sollen loben, wenn du mich deine Rechte lehrest.
ELB1871(i) 171 Meine Lippen sollen dein Lob hervorströmen lassen, wenn du mich gelehrt hast deine Satzungen.
ELB1905(i) 171 Meine Lippen sollen dein Lob hervorströmen lassen, wenn du mich gelehrt hast O. weil du mich lehrst deine Satzungen.
DSV(i) 171 Mijn lippen zullen Uw lof overvloediglijk uitstorten, als Gij mij Uw inzettingen zult geleerd hebben.
Giguet(i) 171 ¶ Que mes lèvres chantent un hymne, quand vous m’aurez enseigné vos préceptes.
DarbyFR(i) 171
Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
Martin(i) 171 Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
Segond(i) 171 Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.
SE(i) 171 Mis labios rebosarán alabanza, cuando me enseñares tus estatutos.
ReinaValera(i) 171 Mis labios rebosarán alabanza, Cuando me enseñares tus estatutos.
JBS(i) 171 Mis labios rebosarán alabanza, cuando me enseñares tus estatutos.
Albanian(i) 171 Buzët e mia do të përhapin lavde, me qëllim që ti të më mësosh statutet e tua.
RST(i) 171 (118:171) Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставамТвоим.
Arabic(i) 171 ‎تنبع شفتاي تسبيحا اذا علمتني فرائضك‎.
Bulgarian(i) 171 От устните ми ще извира възхвала, защото Ти ме учиш на наредбите Си.
Croatian(i) 171 Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
BKR(i) 171 I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým.
Danish(i) 171 Mine Læber skulle udgyde Lovsang; thi du lærer mig dine Skikke.
CUV(i) 171 願 我 的 嘴 發 出 讚 美 的 話 , 因 為 你 將 律 例 教 訓 我 。
CUVS(i) 171 愿 我 的 嘴 发 出 赞 美 的 话 , 因 为 你 将 律 例 教 训 我 。
Esperanto(i) 171 Miaj lipoj eldiru gloradon, CXar Vi instruas al mi Viajn legxojn.
Finnish(i) 171 Minun huuleni kiittävät, koskas minulle opetat sinun säätys.
FinnishPR(i) 171 Vuodattakoot minun huuleni ylistystä, sillä sinä opetat minulle käskysi.
Haitian(i) 171 Se pou m' louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou, paske se ou ki moutre m' sa ou vle m' fè.
Hungarian(i) 171 Ajkaim dicséretet zengjenek, mert megtanítasz a te rendeléseidre.
Indonesian(i) 171 Aku mau memuji Engkau selalu, sebab Engkau mengajar aku ketetapan-Mu.
Italian(i) 171 Le mie labbra sgorgheranno lode, Quando tu mi avrai insegnati i tuoi statuti.
Korean(i) 171 나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도를 찾았나이다
PBG(i) 171 Chwałę wydadzą wargi moje, gdy mię nauczysz ustaw twoich.
Portuguese(i) 171 Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus estatutos.
Norwegian(i) 171 Mine leber skal flyte over av lovsang; for du lærer mig dine forskrifter.
Romanian(i) 171 Buzele mele să vestească lauda Ta, căci Tu mă înveţi orînduirile Tale!
Ukrainian(i) 171 Нехай уста мої вимовляють хвалу, бо уставів Своїх Ти навчаєш мене.