Psalms 17:15
Clementine_Vulgate(i)
15 Et misit sagittas suas, et dissipavit eos; fulgura multiplicavit, et conturbavit eos.
DouayRheims(i)
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
KJV_Cambridge(i)
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Brenton_Greek(i)
15 Ἐγὼ δὲ ἐν δικαιοσύνῃ ὀφθήσομαι τῷ προσώπῳ σου, χορτασθήσομαι ἐν τῷ ὀφθῆναί μοι τὴν δόξαν σου.
JuliaSmith(i)
15 I in justice shall see thy face: I shall be satisfied in awaking with thine appearance.
JPS_ASV_Byz(i)
15 As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness.
Luther1545(i)
15 Ich aber will schauen dein Antlitz in Gerechtigkeit; ich will satt werden, wenn ich erwache nach deinem Bilde.
Luther1912(i)
15 Ich aber will schauen dein Antlitz in Gerechtigkeit; ich will satt werden, wenn ich erwache, an deinem Bilde.
Indonesian(i)
15 Tetapi aku akan memandang Engkau, sebab aku tidak bersalah. Pada waktu aku bangun, kehadiran-Mu membuat hatiku gembira.
ItalianRiveduta(i)
15 Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.
Portuguese(i)
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.