Romans 7:19

Stephanus(i) 19 ου γαρ ο θελω ποιω αγαθον αλλ ο ου θελω κακον τουτο πρασσω
Tregelles(i) 19 οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακόν, τοῦτο πράσσω.
Nestle(i) 19 οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω.
SBLGNT(i) 19 οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω.
f35(i) 19 ου γαρ ο θελω ποιω αγαθον αλλ ο ου θελω κακον τουτο πρασσω
Vulgate(i) 19 non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ago
Wycliffe(i) 19 For Y do not thilke good thing that Y wole, but Y do thilke yuel thing that Y wole not.
Tyndale(i) 19 For I doo not yt good thinge which I wold: but that evill do I which I wolde not.
Coverdale(i) 19 I fynde not. For ye good that I wyll, do I not: but the euell which I wil not, that do I.
MSTC(i) 19 For I do not that good thing which I would: but that evil do I, which I would not.
Matthew(i) 19 For I doo not the good thynge whyche I woulde: but that euyll do I which I woulde not.
Great(i) 19 For the good that I wolde, do I not: but the euyll whych I wolde not, that do I.
Geneva(i) 19 For I doe not the good thing, which I would, but the euil, which I would not, that do I.
Bishops(i) 19 For the good that I woulde, do I not: But the euyll which I woulde not, that do I
DouayRheims(i) 19 For the good which I will, I do not: but the evil which I will not, that I do.
KJV(i) 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
KJV_Cambridge(i) 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
Mace(i) 19 for the good that I purpose to do, I do not: but the evil which I resolve against, that I do.
Whiston(i) 19 For the good that I would, I do not: but the evil which I would not, that I do.
Wesley(i) 19 For the good that I would, I do not; but the evil which I would not, that I do.
Worsley(i) 19 For I do not the good that I would; but the evil which I would not, this I do.
Haweis(i) 19 For I do not the good which I wish: but the evil which I would not, that I do.
Thomson(i) 19 For the good which I approve, I do not perform; but evil which I disapprove, this I do.
Webster(i) 19 For the good that I would, I do not; but the evil which I would not, that I do.
Living_Oracles(i) 19 For the good which I desire, that I do not: but the evil which I desire not, that I do.
Etheridge(i) 19 For the good that I will to do, I do not; but the evil that I will not to do, that do I.
Murdock(i) 19 For I do not perform the good, which I would perform; but the bad, which I would not perform, that I do perform.
Sawyer(i) 19 for the good which I wish I do not, but the evil which I wish not this I do.
Diaglott(i) 19 Not for what I wish, I do a good thing; but what not I wish an evil thing, this I practice.
ABU(i) 19 For the good that I desire, I do not; but the evil that I desire not, that I do.
Anderson(i) 19 For the good that I wish to do, I do not; but the evil that I wish not to do, this I do.
Noyes(i) 19 For the good that I would, I do not; but the evil which I would not, that I do.
YLT(i) 19 for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.
JuliaSmith(i) 19 For not what good I would, do I; but the evil I would not, this I do.
Darby(i) 19 For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.
ERV(i) 19 For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
ASV(i) 19 For the good which I would I do not: but the evil which I would not, that I practise.
JPS_ASV_Byz(i) 19 For the good which I would I do not; but the evil which I would not, that I practice.
Rotherham(i) 19 For not, the good that I wish, I do, but, the evil that I do not wish, the same I practise.
Twentieth_Century(i) 19 I fail to do the good thing that I want to do, but the bad thing that I want not to do-that I habitually do.
Godbey(i) 19 for the good which I will I do not; but the evil which I do not will, that I do.
WNT(i) 19 For what I do is not the good thing that I desire to do; but the evil thing that I desire not to do, is what I constantly do.
Worrell(i) 19 For the good that I wish, I do not; but the evil which I wish not, this I practice.
Moffatt(i) 19 I cannot be good as I want to be, and I do wrong against my wishes.
Goodspeed(i) 19 I do not do the good things that I want to do; I do the wrong things that I do not want to do.
MNT(i) 19 For the good that I intend to do, I do not; but the evil which I do not; but the evil which I do not intend to do, that I am ever practising.
Lamsa(i) 19 For it is not the good that I wish to do, that I do: but it is the evil that I do not wish to do, that I do.
CLV(i) 19 For it is not the good that I will that I am doing, but the evil that I am not willing, this I am putting into practice."
Williams(i) 19 Indeed, I do not do the good things that I want to do, but I do practice the evil things that I do not want to do.
BBE(i) 19 For the good which I have a mind to do, I do not: but the evil which I have no mind to do, that I do.
MKJV(i) 19 For I do not do the good that I desire; but the evil which I do not will, that I do.
LITV(i) 19 For what good I desire, I do not do. But the evil I do not desire, this I do.
ECB(i) 19 For the good I will, I do not: but the evil I do not will, I transact.
AUV(i) 19 For I do not do the good [things] I want to, but I practice the evil [things] I do not want to.
ACV(i) 19 For I do not do good that I want, instead, wrong that I do not want, this I do.
Common(i) 19 For I do not do the good I want to do; but the evil I do not want to do is what I do.
WEB(i) 19 For the good which I desire, I don’t do; but the evil which I don’t desire, that I practice.
NHEB(i) 19 For the good which I desire, I do not do; but the evil which I do not desire, that I practice.
AKJV(i) 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
KJC(i) 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
KJ2000(i) 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
UKJV(i) 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
RKJNT(i) 19 For I do not do the good that I want: but the evil which I do not want, that is what I do.
RYLT(i) 19 for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise.
EJ2000(i) 19 For I do not do the good that I desire; but the evil which I do not desire, that I do.
CAB(i) 19 For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, this I practice.
WPNT(i) 19 Because I don’t do the good that I want to do; rather I practice the evil that I don’t want to do.
JMNT(i) 19 For that which I constantly intend (will; purpose) – a good thing (a noble deed; a virtuous act) – I do not normally do (or: I am not consistently doing what I continually will, intend and purpose: [something] good), but rather, that which I continuously do not intend (or: will) – a worthless (ugly; ignoble; base; bad; evil) thing – this I habitually put into practice!
NSB(i) 19 I do not do the good I want to do. Instead, I do the evil that I do not want to do.
ISV(i) 19 For I don’t do the good I want to do, but instead do the evil that I don’t want to do.
LEB(i) 19 For the good that I want to do, I do not do, but the evil that I do not want to do, this I do.
BGB(i) 19 οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν, ἀλλὰ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω.
BIB(i) 19 οὐ (Not) γὰρ (for) ὃ (that) θέλω (I desire) ποιῶ (I do) ἀγαθόν (good), ἀλλὰ (but) ὃ (that) οὐ (not) θέλω (I do want) κακὸν (evil), τοῦτο (this) πράσσω (I practice).
BLB(i) 19 For the good that I desire, I do not do; but the evil that I do not want, this I practice.
BSB(i) 19 For I do not do the good I want to do. Instead, I keep on doing the evil I do not want to do.
MSB(i) 19 For I do not do the good I want to do. Instead, I keep on doing the evil I do not want to do.
MLV(i) 19 For I am not practicing the good thing which I will, but instead I am doing this evil thing which I do not will.
VIN(i) 19 For I do not do the good I want to do; but the evil I do not want to do is what I do.
Luther1545(i) 19 Denn das Gute, das ich will, das tue ich nicht, sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
Luther1912(i) 19 Denn das Gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
ELB1871(i) 19 Denn das Gute, das ich will, übe ich nicht aus, sondern das Böse, das ich nicht will, dieses tue ich.
ELB1905(i) 19 Denn das Gute, das ich will, übe ich nicht aus, sondern das Böse, das ich nicht will, dieses tue ich.
DSV(i) 19 Want het goede dat ik wil, doe ik niet, maar het kwade, dat ik niet wil, dat doe ik.
DarbyFR(i) 19 Car le bien que je veux, je ne le pratique pas; mais le mal que je ne veux pas, je le fais.
Martin(i) 19 Car je ne fais pas le bien que je veux, mais je fais le mal que je ne veux point.
Segond(i) 19 Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
SE(i) 19 Porque no hago el bien que quiero; pero el mal que no quiero, éste hago.
ReinaValera(i) 19 Porque no hago el bien que quiero; mas el mal que no quiero, éste hago.
JBS(i) 19 Porque no hago el bien que quiero; pero el mal que no quiero, éste hago.
Albanian(i) 19 Në fakt të mirën që unë e dua nuk e bëj; por të keqen që s'dua, atë bëj.
RST(i) 19 Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
Peshitta(i) 19 ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܛܒܬܐ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܠܐ ܒܝܫܬܐ ܕܠܐ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܥܒܕ ܠܗ ܥܒܕ ܐܢܐ ܀
Arabic(i) 19 لاني لست افعل الصالح الذي اريده بل الشر الذي لست اريده فاياه افعل.
Amharic(i) 19 የማልወደውን ክፉን ነገር አደርጋለሁና ዳሩ ግን የምወደውን በጎውን ነገር አላደርገውም።
Armenian(i) 19 Արդարեւ բարին որ կ՚ուզեմ՝ չեմ ըներ, հապա չարը որ չեմ ուզեր՝ զա՛յն կ՚ընեմ:
Basque(i) 19 Ecen nahi dudan vnguia eztut eguiten: baina nahi eztudan gaizquia eguiten dut.
Bulgarian(i) 19 Защото доброто, което желая, не върша; а злото, което не желая, него върша.
Croatian(i) 19 Ta ne činim dobro koje bih htio, nego zlo koje ne bih htio - to činim.
BKR(i) 19 Nebo nečiním toho dobrého, což chci, ale činím to zlé, čehož nechci.
Danish(i) 19 thi det Gode, som jeg vil, det gjør jeg ikke; men det Onde, som jeg ikke vil, det gjør jeg.
CUV(i) 19 故 此 , 我 所 願 意 的 善 , 我 反 不 做 ; 我 所 不 願 意 的 惡 , 我 倒 去 做 。
CUVS(i) 19 故 此 , 我 所 愿 意 的 善 , 我 反 不 做 ; 我 所 不 愿 意 的 恶 , 我 倒 去 做 。
Esperanto(i) 19 CXar la bonon, kiun mi volas fari, mi ne faras; sed la malbonon, kiun mi ne volas fari, mi faradas.
Estonian(i) 19 sest head, mida ma tahan, ma ei tee, vaid kurja, mida ma ei taha, ma teen!
Finnish(i) 19 Sillä hyvää, jota minä tahdon, en minä tee, vaan pahaa, jota en minä tahdo, teen minä.
FinnishPR(i) 19 sillä sitä hyvää, mitä minä tahdon, minä en tee, vaan sitä pahaa, mitä en tahdo, minä teen.
Haitian(i) 19 Mwen pa fè byen mwen vle fè a, men mwen fè mal mwen pa vle fè a.
Hungarian(i) 19 Mert nem a jót cselekeszem, melyet akarok; hanem a gonoszt cselekeszem, melyet nem akarok.
Indonesian(i) 19 Saya tidak melakukan yang baik yang saya ingin lakukan; sebaliknya saya melakukan hal-hal yang jahat, yang saya tidak mau lakukan.
Italian(i) 19 Perciocchè, il bene che io voglio, io nol fo; ma il male che io non voglio, quello fo.
Japanese(i) 19 わが欲する所の善は之をなさず、反つて欲せぬ所の惡は之をなすなり。
Kabyle(i) 19 axaṭer ur xeddmeɣ ara lxiṛ i bɣiɣ, meɛna d cceṛ ur bɣiɣ ara i xeddmeɣ;
Korean(i) 19 내가 원하는 바 선은 하지 아니하고 도리어 원치 아니하는 바 악은 행하는도다
Latvian(i) 19 Jo es nedaru labo, ko vēlos, bet daru ļauno, ko nevēlos.
Lithuanian(i) 19 Aš nedarau gėrio, kurio trokštu, o darau blogį, kurio nenoriu.
PBG(i) 19 Bo nie czynię dobrego, które chcę; ale złe, którego nie chcę, to czynię.
Portuguese(i) 19 Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse pratico.
Norwegian(i) 19 for jeg gjør ikke det gode som jeg vil, men det onde som jeg ikke vil, det gjør jeg.
Romanian(i) 19 Căci binele, pe care vreau să -l fac, nu -l fac, ci răul, pe care nu vreau să -l fac, iacă ce fac!
Ukrainian(i) 19 Бо не роблю я доброго, що хочу, але зле, чого не хочу, це чиню.
UkrainianNT(i) 19 Бо доброго, що хочу, не роблю, а чого не хочу, лихого, те роблю.