LXX_WH(i) 2 τὸ δὲ παιδάριον κατέβη περικλύσασθαι καὶ ἀνεπήδησεν ἰχθὺς ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ ἐβουλήθη καταπιεῖν τὸ παιδάριον
Clementine_Vulgate(i) 2 Et exivit ut lavaret pedes suos, et ecce piscis immanis exivit ad devorandum eum.
Geneva(i) 2 And when the yong man went to wash him selfe, a fish leaped out of the riuer, and would haue deuoured him.
Bishops(i) 2 Then went he out to washe his feete, and beholde there came foorth an horrible fishe to deuour him.
DouayRheims(i) 2 And he went out to wash his feet, and behold a monstrous fish came up to devour him.
KJV(i) 2 And when the young man went down to wash himself, a fish leaped out of the river, and would have devoured him.
ERV(i) 2 But the young man went down to wash himself, and a fish leaped out of the river, and would have swallowed up the young man.
WEB(i) 2 But the young man went down to wash himself, and a fish leaped out of the river, and would have swallowed up the young man.
LXX2012(i) 2 And when the young man went down to wash himself, a fish leaped out of the river, and would have devoured him.