Mark 10:38-51

  10:38   3588-1161 ο δε And * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 3756-1492 ουκ οίδατε You do not know 5100 τι what 154 αιτείσθε you ask. 1410 δύνασθε Are you able 4095 πιείν to drink 3588 το the 4221 ποτήριον cup 3739 ο which 1473 εγώ I 4095 πίνω drink, 2532 και and 3588 το the 908 βάπτισμα immersion 3739 ο which 1473 εγώ I 907 βαπτίζομαι am immersed with 907 βαπτισθήναι to be immersed?   10:39   3588-1161 οι δε And they 2036 είπον said 1473 αυτώ to him, 1410 δυνάμεθα We are able. 3588-1161 ο δε But * Ιησούς Jesus 2036 είπεν said 1473 αυτοίς to them, 3588 το The 3303-4221 μεν ποτήριον cup indeed 3739 ο which 1473 εγώ I 4095 πίνω drink, 4095 πίεσθε you shall drink; 2532 και and 3588 το the 908 βάπτισμα immersion 3739 ο which 1473 εγώ I 907 βαπτίζομαι am immersed, 907 βαπτισθήσεσθε you shall be immersed.   10:40   3588-1161 το δε But the 2523 καθίσαι sitting 1537 εκ at 1188-1473 δεξιών μου my right 2532 και and 1537 εξ at 2176-1473 ευωνύμων μου my left, 3756-1510.2.3 ουκ έστιν it is not 1699 εμόν mine 1325 δούναι to give, 235 αλλ΄ but 3739 οις to ones whom 2090 ητοίμασται it has been prepared.   10:41   2532 και And 191 ακούσαντες hearing 3588 οι the 1176 δέκα ten 756 ήρξαντο began 23 αγανακτείν to be indignant 4012 περί on account of * Ιακώβου James 2532 και and * Ιωάννου John.   10:42   3588-1161 ο δε But * Ιησούς Jesus 4341 προσκαλεσάμενος having called 1473 αυτούς them, 3004 λέγει says 1473 αυτοίς to them, 1492 οίδατε You know 3754 ότι that 3588 οι the ones 1380 δοκούντες seeming 756 άρχειν to rule 3588 των the 1484 εθνών nations 2634 κατακυριεύουσιν dominate 1473 αυτών them; 2532 και and 3588 οι   3173-1473 μεγάλοι αυτών their great ones 2715 κατεξουσίαζουσιν exercise authority over 1473 αυτών them.   10:43   3756 ουχ [3not 3779 ούτως 2thus 1161 δε 1But] 1510.8.3 έσται will it be 1722 εν with 1473 υμίν you. 235 αλλ΄ But 3739 ος who 1437 εαν ever 2309 θέλη should want 1096 γενέσθαι to become 3173 μέγας great 1722 εν among 1473 υμίν you, 1510.8.3 έσται shall be 1249-1473 διάκονος υμών your servant.   10:44   2532 και And 3739 ος who 302 αν ever 2309-1473 θέλη υμών of you should want 1096 γενέσθαι to become 4413 πρώτος first, 1510.8.3 έσται shall be 3956-1401 πάντων δούλος servant of all.   10:45   2532-1063 και γαρ For even 3588 ο the 5207 υιός son 3588 του   444 ανθρώπου of man 3756-2064 ουκ ήλθε came not 1247 διακονηθήναι to be served, 235 αλλά but 1247 διακονήσαι to serve, 2532 και and 1325 δούναι to give 3588 την   5590-1473 ψυχήν αυτού his life 3083 λύτρον a ransom 473 αντί for 4183 πολλών many.   10:46   2532 και And 2064 έρχονται they come 1519 εις unto * Ιεριχώ Jericho. 2532 και And 1607 εκπορευομένου [2exiting 1473 αυτού 1of his] 575 από from * Ιεριχώ Jericho, 2532 και and 3588 των   3101-1473 μαθητών αυτού his disciples, 2532 και and 3793 όχλου [2multitude 2425 ικανού 1a fit], 5207 υιός a son * Τιμαίου of Timaeus -- * Βαρτίμαιος Bar Timaeus 3588 ο the 5185 τυφλός blind man, 2521 εκάθητο was sat down 3844 παρά by 3588 την the 3598 οδόν way 4319 προσαιτών begging.   10:47   2532 και And 191 ακούσας having heard 3754 ότι that * Ιησούς [2Jesus 3588 ο 3the * Ναζωραίός 4Nazarene 1510.2.3 εστιν 1it is], 756 ήρξατο he began 2896 κράζειν to cry out, 2532 και and 3004 λέγειν to say, 3588 ο The 5207 υιός son * Δαβίδ of David, * Ιησού Jesus, 1653 ελέησόν show mercy on 1473 με me!   10:48   2532 και And 2008 επετίμων [2reproached 1473 αυτώ 3him 4183 πολλοί 1many] 2443 ίνα that 4623 σιωπήση he should keep silent; 3588-1161 ο δε but the 4183 πολλώ more 3123 μάλλον rather 2896 έκραζεν he cried out, 5207 υιέ O son * Δαβίδ of David, 1653 ελέησόν show mercy on 1473 με me!   10:49   2532 και And 2476-3588-* στας ο Ιησούς Jesus stopping, 2036 είπεν spoke 1473 αυτόν for him 5455 φωνηθήναι to be called. 2532 και And 5455 φωνούσι they call 3588 τον the 5185 τυφλόν blind man, 3004 λέγοντες saying 1473 αυτώ to him, 2293 θάρσει Take courage! 1453 έγειραι Arise! 5455 φωνεί he calls 1473 σε you.   10:50   3588-1161 ο δε And 577 αποβαλών throwing off 3588 το   2440-1473 ιμάτιον αυτού his cloak, 450 αναστάς having risen up, 2064 ήλθεν he came 4314 προς to 3588 τον   * Ιησούν Jesus.   10:51   2532 και And 611 αποκριθείς responding 3004 λέγει [2says 1473 αυτώ 3to him 3588 ο   * Ιησούς 1Jesus], 5100 τι What 2309 θέλεις do you want 4160 ποιήσω that I should do 1473 σοι for you? 3588-1161 ο δε And the 5185 τυφλός blind man 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 4462 ραββονί Rabboni, 2443 ίνα that 308 αναβλέψω I should gain sight.