לין לוּן
lûn lı̂yn
loon,leen
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
KJV Usage: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
1. to lodge, stop over, pass the night, abide a. (Qal) 1. to lodge, pass the night 2. to abide, remain (fig.) b. (Hiphil) to cause to rest or lodge c. (Hithpalpel) to dwell, abide 2. to grumble, complain, murmur a. (Niphal) to grumble b. (Hiphil) to complain, cause to grumble
Origin: a primitive root
TWOT: 1096,1097
Parts of Speech: Verb
lin see G4016 par em ballo lin G2664 kata pauo lin G2837 koimao lin G3306 meno lin G5225 huparcho lin,lun,ni,hi G1234 dia gogguzo lun G2646 kata luma lun G2647 kata luo lun qal,ni,hi G1111 gogguzo lun (or) lin G835 aulizomai
Related words
H3885
H3210 ילון yâlônילון
yâlôn
yaw-lone'
From H3885; lodging; Jalon, an Israelite
KJV Usage: Jalon.
H3868 לוּז lûzלוּז
lûz
looz
A primitive root; to turn aside (compare H3867, H3874 and H3885), that is, (literally) to depart, (figuratively) beperverse
KJV Usage: depart, froward, perverse (-ness).
H4411 מלון mâlônמלון
mâlôn
maw-lone'
From H3885; a lodgment, that is, caravanserai or encampment
KJV Usage: inn, place where . . . lodge, lodging (place).
H4412 מלוּנה me lûnâhמלוּנה
me lûnâh
mel-oo-naw'
Feminine from H3885; a hut, a hammock
KJV Usage: cottage, lodge.
H8453 תּשׁב תּושׁב tôshâb tôshâbתּשׁב תּושׁב
tôshâb tôshâb
to-shawb',to-shawb'
(The second form used in Kings Numbers 17:1); from H3427; a dweller (but not outlandish, H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary inmate, H1616, or mere lodger, H3885) resident alien
H8519 תּלנּה תּלוּנה te lûnâh te lûnnâhתּלנּה תּלוּנה
te lûnâh te lûnnâh
tel-oo-naw',tel-oon-naw'
From H3885 in the sense of obstinacy; a grumbling