Acts 8:27-39

BIB(i) 27 καὶ (And) ἀναστὰς (having risen up), ἐπορεύθη (he went). καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἀνὴρ (a man) Αἰθίοψ (an Ethiopian), εὐνοῦχος (a eunuch), δυνάστης (a potentate) Κανδάκης (of Candace) βασιλίσσης (queen) Αἰθιόπων (of the Ethiopians), ὃς (who) ἦν (was) ἐπὶ (over) πάσης (all) τῆς (the) γάζης (treasure) αὐτῆς (of her), ὃς (who) ἐληλύθει (had come) προσκυνήσων (to worship) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), 28 ἦν (he was) τε* (then) ὑποστρέφων (returning) καὶ (and) καθήμενος (sitting) ἐπὶ (in) τοῦ (the) ἅρματος (chariot) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ἀνεγίνωσκεν (he was reading) τὸν (the) προφήτην (prophet) Ἠσαΐαν (Isaiah). 29 Εἶπεν (Said) δὲ (then) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τῷ (-) Φιλίππῳ (to Philip), “Πρόσελθε (Go near) καὶ (and) κολλήθητι (join yourself) τῷ (to the) ἅρματι (chariot) τούτῳ (this).” 30 Προσδραμὼν (Having run up) δὲ (then), ὁ (-) Φίλιππος (Philip) ἤκουσεν (heard) αὐτοῦ (him) ἀναγινώσκοντος (reading) Ἠσαΐαν (Isaiah) τὸν (the) προφήτην (prophet), καὶ (and) εἶπεν (said), “Ἆρά (Then) γε (also) γινώσκεις (understand you) ἃ (what) ἀναγινώσκεις (you are reading)?” 31 Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (he said), “Πῶς (How) γὰρ (for) ἂν (-) δυναίμην (could I be able) ἐὰν (if) μή (not) τις (someone) ὁδηγήσει (will guide) με (me)?” παρεκάλεσέν (He invited) τε (then) τὸν (-) Φίλιππον (Philip), ἀναβάντα (having come up), καθίσαι (to sit) σὺν (with) αὐτῷ (him). 32 Ἡ (-) δὲ (Now) περιοχὴ (the passage) τῆς (of the) γραφῆς (Scripture) ἣν (which) ἀνεγίνωσκεν (he was reading) ἦν (was) αὕτη (this): “Ὡς (As) πρόβατον (a sheep) ἐπὶ (to) σφαγὴν (slaughter) ἤχθη (He was led), καὶ (and) ὡς (as) ἀμνὸς (a lamb) ἐναντίον (before) τοῦ (the one) κείραντος* (shearing) αὐτὸν (him) ἄφωνος (is silent), οὕτως (so) οὐκ (not) ἀνοίγει (He opens) τὸ (the) στόμα (mouth) αὐτοῦ (of Him). 33 Ἐν (In) τῇ (the) ταπεινώσει (humiliation) [αὐτοῦ] (of Him), ἡ (-) κρίσις (justice) αὐτοῦ (from Him) ἤρθη (was taken away). τὴν (The) γενεὰν (generation) αὐτοῦ (of Him), τίς (who) διηγήσεται (will describe)? ὅτι (For) αἴρεται (is removed) ἀπὸ (from) τῆς (the) γῆς (earth) ἡ (the) ζωὴ (life) αὐτοῦ (of Him).” 34 Ἀποκριθεὶς (Answering) δὲ (now), ὁ (the) εὐνοῦχος (eunuch) τῷ (-) Φιλίππῳ (to Philip) εἶπεν (said), “Δέομαί (I pray) σου (you), περὶ (concerning) τίνος (whom) ὁ (the) προφήτης (prophet) λέγει (says) τοῦτο (this)? περὶ (Concerning) ἑαυτοῦ (himself), ἢ (or) περὶ (concerning) ἑτέρου (other) τινός (some)?” 35 Ἀνοίξας (Having opened) δὲ (then) ὁ (-) Φίλιππος (Philip) τὸ (the) στόμα (mouth) αὐτοῦ (of him) καὶ (and) ἀρξάμενος (having begun) ἀπὸ (from) τῆς (the) γραφῆς (Scripture) ταύτης (this), εὐηγγελίσατο (he proclaimed the good news) αὐτῷ (to him) — τὸν (-) Ἰησοῦν (Jesus). 36 Ὡς (As) δὲ (then) ἐπορεύοντο (they were going) κατὰ (along) τὴν (the) ὁδόν (road), ἦλθον (they came) ἐπί (upon) τι (some) ὕδωρ (water), καί (and) φησιν (says) ὁ (the) εὐνοῦχος (eunuch), “Ἰδοὺ (Behold) ὕδωρ (water); τί (what) κωλύει (prevents) με (me) βαπτισθῆναι (to be baptized)?” 37 38 καὶ (And) ἐκέλευσεν (he commanded) στῆναι (to stop) τὸ (the) ἅρμα (chariot). καὶ (And) κατέβησαν (they went down) ἀμφότεροι (both) εἰς (to) τὸ (the) ὕδωρ (water), ὅ (-) τε (both) Φίλιππος (Philip) καὶ (and) ὁ (the) εὐνοῦχος (eunuch), καὶ (and) ἐβάπτισεν (he baptized) αὐτόν (him). 39 Ὅτε (When) δὲ (now) ἀνέβησαν (they came up) ἐκ (out of) τοῦ (the) ὕδατος (water), Πνεῦμα (the Spirit) Κυρίου (of the Lord) ἥρπασεν (carried away) τὸν (-) Φίλιππον (Philip), καὶ (and) οὐκ (not) εἶδεν (saw) αὐτὸν (him) οὐκέτι (no longer) ὁ (the) εὐνοῦχος (eunuch); ἐπορεύετο (he went) γὰρ (for) τὴν (the) ὁδὸν (way) αὐτοῦ (of him), χαίρων (rejoicing).