1 Timothy 6:3
LXX_WH(i)
3
G1487
COND
ει
G5100
X-NSM
τις
G2085 [G5719]
V-PAI-3S
ετεροδιδασκαλει
G2532
CONJ
και
G3361
PRT-N
μη
G4334 [G5736]
V-PNI-3S
προσερχεται
G5198 [G5723]
V-PAP-DPM
υγιαινουσιν
G3056
N-DPM
λογοις
G3588
T-DPM
τοις
G3588
T-GSM
του
G2962
N-GSM
κυριου
G2257
P-1GP
ημων
G2424
N-GSM
ιησου
G5547
N-GSM
χριστου
G2532
CONJ
και
G3588
T-DSF
τη
G2596
PREP
κατ
G2150
N-ASF
ευσεβειαν
G1319
N-DSF
διδασκαλια
Tischendorf(i)
3
G1487
COND
εἴ
G5100
X-NSM
τις
G2085
V-PAI-3S
ἑτεροδιδασκαλεῖ
G2532
CONJ
καὶ
G3361
PRT-N
μὴ
G4334
V-PNI-3S
προσέρχεται
G5198
V-PAP-DPM
ὑγιαίνουσιν
G3056
N-DPM
λόγοις,
G3588
T-DPM
τοῖς
G3588
T-GSM
τοῦ
G2962
N-GSM
κυρίου
G2248
P-1GP
ἡμῶν
G2424
N-GSM
Ἰησοῦ
G5547
N-GSM
Χριστοῦ,
G2532
CONJ
καὶ
G3588
T-DSF
τῇ
G2596
PREP
κατ'
G2150
N-ASF
εὐσέβειαν
G1319
N-DSF
διδασκαλίᾳ,
TR(i)
3
G1487
COND
ει
G5100
X-NSM
τις
G2085 (G5719)
V-PAI-3S
ετεροδιδασκαλει
G2532
CONJ
και
G3361
PRT-N
μη
G4334 (G5736)
V-PNI-3S
προσερχεται
G5198 (G5723)
V-PAP-DPM
υγιαινουσιν
G3056
N-DPM
λογοις
G3588
T-DPM
τοις
G3588
T-GSM
του
G2962
N-GSM
κυριου
G2257
P-1GP
ημων
G2424
N-GSM
ιησου
G5547
N-GSM
χριστου
G2532
CONJ
και
G3588
T-DSF
τη
G2596
PREP
κατ
G2150
N-ASF
ευσεβειαν
G1319
N-DSF
διδασκαλια
RP(i)
3
G1487CONDειG5100X-NSMτιvG2085 [G5719]V-PAI-3SετεροδιδασκαλειG2532CONJκαιG3361PRT-NμηG4334 [G5736]V-PNI-3SπροσερχεταιG5198 [G5723]V-PAP-DPMυγιαινουσινG3056N-DPMλογοιvG3588T-DPMτοιvG3588T-GSMτουG2962N-GSMκυριουG1473P-1GPημωνG2424N-GSMιησουG5547N-GSMχριστουG2532CONJκαιG3588T-DSFτηG2596PREPκατG2150N-ASFευσεβειανG1319N-DSFδιδασκαλια
IGNT(i)
3
G1487
ει
If
G5100
τις
Anyone
G2085 (G5719)
ετεροδιδασκαλει
Teaches Other Doctrine,
G2532
και
And
G3361
μη
G4334 (G5736)
προσερχεται
Draws Not Near
G5198 (G5723)
υγιαινουσιν
Sound
G3056
λογοις
To Words,
G3588
τοις
Those
G3588
του
G2962
κυριου
G2257
ημων
Of Our Lord
G2424
ιησου
Jesus
G5547
χριστου
Christ,
G2532
και
And
G3588
τη
The
G2596
κατ
According To
G2150
ευσεβειαν
Piety
G1319
διδασκαλια
Teaching,
ACVI(i)
3
G1487
COND
ει
If
G5100
X-NSM
τις
Any
G2085
V-PAI-3S
ετεροδιδασκαλει
Teaches Different
G2532
CONJ
και
And
G3361
PRT-N
μη
Not
G4334
V-PNI-3S
προσερχεται
Associates With
G5198
V-PAP-DPM
υγιαινουσιν
Wholesome
G3056
N-DPM
λογοις
Words
G3588
T-DPM
τοις
Thos
G3588
T-GSM
του
Of Tho
G2962
N-GSM
κυριου
Lord
G2257
P-1GP
ημων
Of Us
G2424
N-GSM
ιησου
Iesous
G5547
N-GSM
χριστου
Anointed
G2532
CONJ
και
And
G3588
T-DSF
τη
To Tha
G1319
N-DSF
διδασκαλια
Doctrine
G2596
PREP
κατ
According To
G2150
N-ASF
ευσεβειαν
Piety
Clementine_Vulgate(i)
3 Si quis aliter docet, et non acquiescit sanis sermonibus Domini nostri Jesu Christi, et ei, quæ secundum pietatem est, doctrinæ:
DouayRheims(i)
3 If any man teach otherwise and consent not to the sound words of our Lord Jesus Christ and to that doctrine which is according to godliness,
KJV_Cambridge(i)
3 If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
Living_Oracles(i)
3 If any one teach differently, and consent not to wholesome dictates of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
JuliaSmith(i)
3 If any teach otherwise, and come not up to the sound words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine according to devotion;
JPS_ASV_Byz(i)
3 If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,
Twentieth_Century(i)
3 Any one who teaches otherwise, and refuses his assent to sound instruction--the instruction of our Lord Jesus Christ--and to the teaching of religion,
JMNT(i)
3 If anyone continues teaching something different, and is not approaching by sound words (or: in healthful messages; with sound thoughts or ideas) – in or by those of our Lord, Jesus Christ – even in the teaching which accords with reverence (or: by instruction which is down from a standing in awe of wellness, with adoration, and with training that is in line with a healthful devotion to virtuous conduct for goodness, that is in true relation to God),
BIB(i)
3 Εἴ (If) τις (anyone) ἑτεροδιδασκαλεῖ (teaches another doctrine) καὶ (and) μὴ (not) προσέρχεται (draws near) ὑγιαίνουσιν (the being sound) λόγοις (words) τοῖς (-) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ) καὶ (and) τῇ (the) κατ’ (according to) εὐσέβειαν (godliness) διδασκαλίᾳ (teaching),
Luther1545(i)
3 So jemand anders lehret und bleibet nicht bei den heilsamen Worten unsers HERRN Jesu Christi und bei der Lehre von der Gottseligkeit,
Luther1912(i)
3 So jemand anders lehrt und bleibt nicht bei den heilsamen Worten unsers HERRN Jesu Christi und bei der Lehre, die gemäß ist der Gottseligkeit,
ReinaValera(i)
3 Si alguno enseña otra cosa, y no asiente á sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y á la doctrina que es conforme á la piedad;
Indonesian(i)
3 Barangsiapa mengajarkan ajaran yang lain daripada itu dan tidak setuju dengan ajaran yang benar dari Tuhan kita Yesus Kristus, dan dengan ajaran agama kita,
ItalianRiveduta(i)
3 Se qualcuno insegna una dottrina diversa e non s’attiene alle sane parole del Signor nostro Gesù Cristo e alla dottrina che è secondo pietà,
Lithuanian(i)
3 Jei kas nors moko kitaip ir nesutinka su sveikais mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus žodžiais bei dievotumo mokymu,
Portuguese(i)
3 Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade,
UkrainianNT(i)
3 Коли ж хто инше вчить і не приступає до здорових словес Господа нашого Ісуса Христа і до науки побожної,