2 Chronicles 30:11
Clementine_Vulgate(i)
11 Attamen quidam viri ex Aser, et Manasse, et Zabulon acquiescentes consilio, venerunt Jerusalem.
DouayRheims(i)
11 Nevertheless some men of Aser, and of Manasses, and of Zabulon, yielding to the counsel, came to Jerusalem.
KJV_Cambridge(i)
11 Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Brenton_Greek(i)
11 Ἀλλὰ ἄνθρωποι Ἀσὴρ καὶ ἀπὸ Μανασσῆ καὶ ἀπὸ Ζαβουλὼν ἐνετράπησαν, καὶ ἦλθον εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ εἰς Ἰούδα.
JuliaSmith(i)
11 But men from Asher and Manasseh, and from Zebulon, were humbled, and they will come to Jerusalem.
JPS_ASV_Byz(i)
11 Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
Luther1545(i)
11 Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen gen Jerusalem.
Luther1912(i)
11 Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen gen Jerusalem.
ReinaValera(i)
11 Con todo eso, algunos hombres de Aser, de Manasés, y de Zabulón, se humillaron, y vinieron á Jerusalem.
Indonesian(i)
11 Tapi, ada juga orang-orang dari suku Asyer, Manasye, dan Zebulon yang mau datang ke Yerusalem.
ItalianRiveduta(i)
11 Nondimeno, alcuni uomini di Ascer, di Manasse e di Zabulon si umiliarono, e vennero a Gerusalemme.
Portuguese(i)
11 Todavia alguns de Aser, e de Manassés, e de Zabulão, se humilharam e vieram a Jerusalém.