Amos 2:16
DouayRheims(i)
16 And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.
KJV_Cambridge(i)
16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Brenton_Greek(i)
16 καὶ ὁ κραταιὸς οὐ μὴ εὑρήσει τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐν δυναστείαις, ὁ γυμνὸς διώξεται ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, λέγει Κύριος.
JuliaSmith(i)
16 And he strong of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says Jehovah.
JPS_ASV_Byz(i)
16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Luther1545(i)
16 und der unter den Starken der mannhaftigste ist, soll nackend entfliehen müssen zu der Zeit, spricht der HERR.
Luther1912(i)
16 und der unter den Starken der mannhafteste ist, soll nackt entfliehen müssen zu der Zeit, spricht der HERR.
Indonesian(i)
16 Pada hari itu prajurit yang paling berani pun akan meninggalkan senjatanya, lalu lari. Aku TUHAN telah berbicara."