Daniel 12:8
DouayRheims(i)
8 And I heard, and understood not. And I said: O my lord, what shall be after these things?
KJV_Cambridge(i)
8 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
JuliaSmith(i)
8 And I heard, and I shall not understand: and saying, O my lord, what the last of these things?
JPS_ASV_Byz(i)
8 And I heard, but I understood not; then said I: 'O my Lord, what shall be the latter end of these things?'
Luther1545(i)
8 Und ich hörete es: aber ich verstund es nicht und sprach: Mein HERR, was wird danach werden?
Luther1912(i)
8 Und ich hörte es; aber ich verstand's nicht und sprach: Mein Herr, was wird darnach werden?
ReinaValera(i)
8 Y yo oí, mas no entendí. Y dije: Señor mío, ¿qué será el cumplimiento de estas cosas?
Indonesian(i)
8 Semua yang dikatakannya itu memang kudengar, tetapi aku tidak memahaminya. Lalu aku bertanya, "Tuan, bagaimana semua ini akan berakhir?"
ItalianRiveduta(i)
8 E io udii, ma non compresi; e dissi: "Signor mio, qual sarà la fine di queste cose?"
Lithuanian(i)
8 Aš tai girdėjau, bet nesupratau ir klausiau: “Mano Viešpatie, koks bus šių dalykų galas?”
Portuguese(i)
8 Eu, pois, ouvi, mas não entendi; por isso perguntei: Senhor meu, qual será o fim destas coisas?