Deuteronomy 22:12
Clementine_Vulgate(i)
12 Funiculos in fimbriis facies per quatuor angulos pallii tui, quo operieris.
DouayRheims(i)
12 Thou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered.
KJV_Cambridge(i)
12 Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Brenton_Greek(i)
12 Στρεπτὰ ποιήσεις σεαυτῷ ἐπὶ τῶν τεσσάρων κρασπέδων τῶν περιβολαίων σου, ἃ ἐὰν περιβάλῃ ἐν αὐτοῖς.
JuliaSmith(i)
12 Thou shalt make to thee twisted threads upon the four wings of thy covering with which thou shalt be covered.
JPS_ASV_Byz(i)
12 Thou shalt make thee twisted cords upon the four corners of thy covering, wherewith thou coverest thyself.
Luther1545(i)
12 Du sollst dir Läpplein machen an den vier Fittichen deines Mantels, damit du dich bedeckest.
Luther1912(i)
12 Du sollst dir Quasten machen an den Zipfeln deines Mantels mit dem du dich bedeckst.