ABP_Strongs(i) 33 G2532 And G1894 as soon as G2664 he rested G2980 speaking G4314 to G1473 them, G2007 he placed G1909 upon G3588 G4383 his face G1473 G2571 a covering.
ABP_GRK(i) 33 G2532 και G1894 επειδή G2664 κατέπαυσε G2980 λαλών G4314 προς G1473 αυτούς G2007 επέθηκεν G1909 επί G3588 το G4383 πρόσωπον αυτού G1473 G2571 κάλυμμα
LXX_WH(i) 33 G2532 CONJ και G1894 CONJ επειδη G2664 V-AAI-3S κατεπαυσεν G2980 V-PAPNS λαλων G4314 PREP προς G846 D-APM αυτους G2007 V-AAI-3S επεθηκεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G4383 N-ASN προσωπον G846 D-GSM αυτου N-ASN καλυμμα
IHOT(i) (In English order) 33 H3615 ויכל had done H4872 משׁה And Moses H1696 מדבר speaking H854 אתם with H5414 ויתן them, he put H5921 על on H6440 פניו his face. H4533 מסוה׃ a veil
new(i) 33 H4872 And till Moses H3615 [H8762] finished H1696 [H8763] speaking H5414 [H8799] with them, he put H4533 a veil H6440 on his face.
Tyndale(i) 33 And as soone as he had made an ende of comenynge with them, he put a couerynge apo his face.
MSTC(i) 33 And as soon as he had made an end of communing with them, he put a covering upon his face.
Matthew(i) 33 And as soone as he had made an ende of comenyng wyth them, he put a coueryng vpon his face.
Bishops(i) 33 And when Moyses had made an ende of communyng with them, he put a coueryng vpon his face
KJV_Strongs(i) 33 H4872 And till Moses H3615 had done [H8762] H1696 speaking [H8763] H5414 with them, he put [H8799] H4533 a vail H6440 on his face.
Webster_Strongs(i) 33 H4872 And till Moses H3615 [H8762] finished H1696 [H8763] speaking H5414 [H8799] with them, he put H4533 a veil H6440 on his face.
ASV_Strongs(i) 33 H4872 And when Moses H3615 had done H1696 speaking H5414 with them, he put H4533 a veil H6440 on his face.
WEB_Strongs(i) 33 H4872 When Moses H3615 was done H1696 speaking H5414 with them, he put H4533 a veil H6440 on his face.
AKJV_Strongs(i) 33 H4872 And till Moses H3615 had done H1696 speaking H5414 with them, he put H4533 a veil H5921 on H6440 his face.
CKJV_Strongs(i) 33 H4872 And when Moses H3615 had done H1696 speaking H5414 with them, he put H4533 a veil H6440 on his face.
Luther1545_Strongs(i) 33 H4872 Und H1696 wenn er solches alles mit ihnen redete H5414 , legte H4533 er eine Decke H3615 auf H6440 sein Angesicht .
Luther1912(i) 33 Und da er solches alles mit ihnen geredet hatte, legte er eine Decke auf sein Angesicht.
Luther1912_Strongs(i) 33 H4872 Und da er H1696 solches alles mit ihnen geredet H3615 hatte H5414 , legte H4533 er eine Decke H6440 auf sein Angesicht .
ELB1871(i) 33 Und Mose hörte auf, mit ihnen zu reden. Und er hatte eine Decke auf sein Angesicht gelegt.
ELB1905(i) 33 Und Mose hörte auf, mit ihnen zu reden. Und er hatte eine Decke auf sein Angesicht gelegt.
ELB1905_Strongs(i) 33 H4872 Und Mose H3615 hörte auf H1696 , mit ihnen zu reden H5414 . Und er H4533 hatte eine Decke H6440 auf sein Angesicht gelegt.
DSV_Strongs(i) 33 H3615 H8762 Alzo eindigde H4872 Mozes H1696 H8763 met hen te spreken H4533 , en hij had een deksel H6440 op zijn aangezicht H5414 H8799 gelegd.
Segond_Strongs(i) 33 H4872 Lorsque Moïse H3615 eut achevé H8762 H1696 de leur parler H8763 H5414 , il mit H8799 H4533 un voile H6440 sur son visage.
Finnish(i) 33 Ja että Moses olis tainnut päättää puheensa heidän kanssansa, pani hän peitteen kasvoinsa eteen.
FinnishPR(i) 33 Ja kun Mooses oli lakannut puhumasta heidän kanssaan, pani hän peitteen kasvoillensa.