Galatians 5:19

Stephanus(i) 19 φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Tregelles(i) 19 φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν, πορνεία ἀκαθαρσία ἀσέλγεια
Nestle(i) 19 φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια,
SBLGNT(i) 19 φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ⸀ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια,
f35(i) 19 φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Vulgate(i) 19 manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuria
Clementine_Vulgate(i) 19 Manifesta sunt autem opera carnis, quæ sunt fornicatio, immunditia, impudicitia, luxuria,
Wycliffe(i) 19 And werkis of the fleisch ben opyn, whiche ben fornicacioun, vnclennes, vnchastite, letcherie, seruice of false goddis,
Tyndale(i) 19 The dedes of the flesshe are manyfest whiche are these advoutrie fornicacio vnclenes wantannes
Coverdale(i) 19 The dedes of ye flesh are manifest, which are these: Aduoutrye, whordome, vnclenes, wantanes,
MSTC(i) 19 The deeds of the flesh are manifest, which are these: adultery, fornication, uncleanness, wantonness,
Matthew(i) 19 The dedes of the flesh are manyfeste, which are these aduoutrye, fornicacyon, vncleannes, wantonnes,
Great(i) 19 The dedes of the flesshe are manyfeste, which are these: aduoutery, fornicacion, vnclennes, wantannes,
Geneva(i) 19 Moreouer the workes of the flesh are manifest, which are adulterie, fornication, vncleannes, wantonnes,
Bishops(i) 19 The deedes of the flesshe are manifest, which are these, adulterie, fornication, vncleannesse, wantonnesse
DouayRheims(i) 19 Now the works of the flesh are manifest: which are fornication, uncleanness, immodesty, luxury,
KJV(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
KJV_Cambridge(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Mace(i) 19 now the effects of vicious passions are manifestly these, fornication, uncleanness,
Whiston(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are, Adultery, fornication, uncleanness, laciviousness,
Wesley(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these, adultery, fornication,
Worsley(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, such as, adultery, fornication, uncleanness,
Haweis(i) 19 Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, whoredom, impurity, lasciviousness,
Thomson(i) 19 Now the works of the flesh are manifest"they are these"adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Webster(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these, Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Living_Oracles(i) 19 Now, the works of the flesh are manifest, which are these. Fornication, uncleanness, lasciviousness,
Etheridge(i) 19 For the works of the flesh are known, which are (these), fornication, uncleanness, lasciviousness,
Murdock(i) 19 For the works of the flesh are known, which are whoredom, impurity, lasciviousness,
Sawyer(i) 19 For the works of the flesh are manifest, which are, fornication, impurity, lewdness,
Diaglott(i) 19 Manifest but it is the works of the flesh; which things it is fornication, impurity, debauchery,
ABU(i) 19 Now the works of the flesh are manifest; which are, fornication, uncleanness, wantonness,
Anderson(i) 19 Now the works of the flesh are well known, and they are these lewdness, uncleanness, wantonness,
Noyes(i) 19 Now the works of the flesh are manifest; such as fornication, uncleanness, wantonness,
YLT(i) 19 And manifest also are the works of the flesh, which are: Adultery, whoredom, uncleanness, lasciviousness,
JuliaSmith(i) 19 And the works of the flesh are manifest, which are; Adultery, fornication, uncleanness, licentiousness,
Darby(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness,
ERV(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are [these], fornication, uncleanness, lasciviousness,
ASV(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are [these]: fornication, uncleanness, lasciviousness,
JPS_ASV_Byz(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Rotherham(i) 19 Manifest, however, are the works of the flesh, which, indeed, are––fornication, impurity, wantonness,
Twentieth_Century(i) 19 The sins of our earthly nature are unmistakable. They are sins like these--unchastity, impurity, indecency,
Godbey(i) 19 But the works of carnality are manifest, which are fornication, uncleanness, debauchery,
WNT(i) 19 Now you know full well the doings of our lower natures. Fornication, impurity, indecency, idol-worship, sorcery;
Worrell(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Moffatt(i) 19 Now the deeds of the flesh are quite obvious, such as sexual vice, impurity, sensuality,
Goodspeed(i) 19 The things our physical nature does are clear enough—immorality, impurity, licentiousness,
Riverside(i) 19 The works of the flesh are obvious, such as unchastity, impurity, indecency,
MNT(i) 19 Now the works of the flesh are manifest; such, for instance, as fornication, impurity, indecency,
Lamsa(i) 19 For the works of the flesh are well-known, which are these: adultery, impurity, and lasciviousness,
CLV(i) 19 Now apparent are the works of the flesh, which are adultery, prostitution, uncleanness, wantonness,
Williams(i) 19 Now the practices of the lower nature are clear enough: Sexual immorality, impurity, sensuality,
BBE(i) 19 Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses,
MKJV(i) 19 Now the works of the flesh are clearly revealed, which are: adultery, fornication, uncleanness, lustfulness,
LITV(i) 19 Now the works of the flesh are clearly revealed, which are: adultery, fornication, uncleanness, lustfulness,
ECB(i) 19
THE MANY WORKS OF THE FLESH
Now the works of the flesh are manifest, which are: Adultery, whoredom, impurity, lechery,
AUV(i) 19 Now those things done by the sinful, physical nature [of a person] are evident; they are these: sexual immorality, moral impurity, indecent conduct,
ACV(i) 19 Now the works of the flesh are apparent, which are, adultery, fornication, uncleanness, licentiousness,
Common(i) 19 Now the deeds of the flesh are obvious: immorality, impurity, lewdness,
WEB(i) 19 Now the deeds of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
NHEB(i) 19 Now the works of the flesh are obvious, which are: sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
AKJV(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
KJC(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
KJ2000(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, impurity, licentiousness,
UKJV(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
RKJNT(i) 19 Now the works of the flesh are obvious; they are; sexual immorality, impurity, licentiousness,
RYLT(i) 19 And manifest also are the works of the flesh, which are: Adultery, whoredom, uncleanness, lasciviousness,
EJ2000(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are these: Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
CAB(i) 19 Now the works of the flesh are manifest, which are: adultery, fornication, immorality, lewdness,
WPNT(i) 19 Now the works of the flesh are obvious, namely: adultery, fornication, uncleanness, licentiousness,
JMNT(i) 19 Now the works (actions; deeds) of the flesh [religion] (or: = whose source and origin are the estranged human nature; or: pertaining to the flesh [system, or, nature]; or: = whose results and realm are the self in slavery to a system) [are] seen and made apparent in clear light, which are, and continue being, the works of a prostitute (or: [the] Prostitute): uncleanness (or: waste or worthless material, as of decayed flesh; a never-pruned tree; material that has not been sifted), excess (immoderation; outrageous behavior),
NSB(i) 19 Now the works of the flesh (sinful human nature) are apparent. They are: fornication, uncleanness, loose conduct,
ISV(i) 19 Now the actions of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, promiscuity,
LEB(i) 19 Now the deeds of the flesh are evident, which are sexual immorality, impurity, licentiousness,
BGB(i) 19 Φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια,
BIB(i) 19 Φανερὰ (Evident) δέ (now) ἐστιν (are) τὰ (the) ἔργα (works) τῆς (of the) σαρκός (flesh), ἅτινά (which) ἐστιν (are) πορνεία (sexual immorality), ἀκαθαρσία (impurity), ἀσέλγεια (sensuality),
BLB(i) 19 Now the works of the flesh are evident, which are sexual immorality, impurity, sensuality,
BSB(i) 19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery;
MSB(i) 19 The acts of the flesh are obvious: adultery, sexual immorality, impurity, and debauchery;
MLV(i) 19 Now the works of the flesh are apparent, which are: adultery, fornication, uncleanness, unbridled-lusts,
VIN(i) 19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery;
Luther1545(i) 19 Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht,
Luther1912(i) 19 Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht,
ELB1871(i) 19 Offenbar aber sind die Werke des Fleisches, welche sind: Hurerei, Unreinigkeit, Ausschweifung,
ELB1905(i) 19 Offenbar aber sind die Werke des Fleisches, welche sind: Hurerei, Unreinigkeit, Ausschweifung,
DSV(i) 19 De werken des vleses nu zijn openbaar; welke zijn overspel, hoererij, onreinigheid, ontuchtigheid,
DarbyFR(i) 19 Or les oeuvres de la chair sont manifestes, lesquelles sont la fornication, l'impureté, l'impudicité,
Martin(i) 19 Car les oeuvres de la chair sont évidentes, lesquelles sont l'adultère, la fornication, la souillure, l'impudicité,
Segond(i) 19 Or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l'impudicité, l'impureté, la dissolution,
SE(i) 19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,
ReinaValera(i) 19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,
JBS(i) 19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,
Albanian(i) 19 idhujtaria, magjia, armiqësimi, grindjet, xhelozitë, mëritë, zënkat, përçarjet, tarafet,
RST(i) 19 Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
Peshitta(i) 19 ܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܥܒܕܘܗܝ ܕܒܤܪܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܙܢܝܘܬܐ ܛܢܦܘܬܐ ܨܚܢܘܬܐ ܀
Arabic(i) 19 واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة
Amharic(i) 19 የሥጋ ሥራም የተገለጠ ነው እርሱም ዝሙት፥ ርኵሰት፥
Armenian(i) 19 Մարմինին գործերը բացայայտ են. անոնք են՝ շնութիւն, պոռնկութիւն, անմաքրութիւն, ցոփութիւն,
Basque(i) 19 Bada, çogueriac dirade haraguiaren obrác, cein baitirade, adulterioa, paillardiçá, satsutassuna, insolentiá,
Bulgarian(i) 19 А делата на плътта са явни. Те са: блудство, нечистота, разпътство,
Croatian(i) 19 A očita su djela tijela. To su: bludnost, nečistoća, razvratnost,
BKR(i) 19 Zjevníť jsou pak skutkové těla, jenž jsou: Cizoložstvo, smilstvo, nečistota, chlipnost,
Danish(i) 19 Kjødets Gjerninger ere aabenbare, saasom: Hoer, Skjørlevnet, Ureenhed, Uteerlighed,
CUV(i) 19 情 慾 的 事 都 是 顯 而 易 見 的 , 就 如 姦 淫 、 污 穢 、 邪 蕩 、
CUVS(i) 19 情 慾 的 事 都 是 显 而 易 见 的 , 就 如 姦 淫 、 污 秽 、 邪 蕩 、
Esperanto(i) 19 Evidentaj estas la faroj de la karno, kiuj estas malcxasteco, malpureco, voluptemo,
Estonian(i) 19 Aga liha teod on ilmsed, need on: hoorus, rüvedus, kiimalus,
Finnish(i) 19 Mutta lihan työt ovat julkiset, kuin on huoruus, salavuoteus, saastaisuus, haureus,
FinnishPR(i) 19 Mutta lihan teot ovat ilmeiset, ja ne ovat: haureus, saastaisuus, irstaus,
Haitian(i) 19 Se fasil pou nou wè sa egzijans kò a fè moun fè: se imoralite, malpwòpte ak vis.
Hungarian(i) 19 A testnek cselekedetei pedig nyilvánvalók, melyek [ezek]: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás.
Indonesian(i) 19 Keinginan tabiat manusia nyata dalam perbuatan-perbuatan yang cabul, kotor, dan tidak patut;
Italian(i) 19 Ora, manifeste son le opere della carne, che sono: adulterio, fornicazione, immondizia, dissoluzione,
ItalianRiveduta(i) 19 Or le opere della carne sono manifeste, e sono: fornicazione, impurità, dissolutezza,
Japanese(i) 19 それ肉の行爲はあらはなり。即ち淫行・汚穢・好色・
Kabyle(i) 19 Axaṭer, lefɛayel n tnefsit țbanen : zzna, leḥṛam, lefsad,
Korean(i) 19 육체의 일은 현저하니 곧 음행과, 더러운 것과, 호색과,
Latvian(i) 19 Bet miesas darbi ir zināmi; tie ir: netiklība, nešķīstība, bezkaunība, baudkāre,
Lithuanian(i) 19 Kūno darbai aiškūs­tai paleistuvavimas, ištvirkavimas, netyrumas, gašlavimas,
PBG(i) 19 A jawneć są uczynki ciała, które te są: Cudzołóstwo, wszeteczeństwo, nieczystość, rozpusta,
Portuguese(i) 19 Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,
Norwegian(i) 19 Men kjødets gjerninger er åpenbare, såsom: utukt, urenhet, skamløshet,
Romanian(i) 19 Şi faptele firii pămînteşti sînt cunoscute, şi sînt acestea: preacurvia, curvia, necurăţia, desfrînarea,
Ukrainian(i) 19 Учинки тіла явні, то є: перелюб, нечистість, розпуста,
UkrainianNT(i) 19 Явні ж дїла тілесні; оце вони: перелюб, блуд, нечистота, розпуст,
SBL Greek NT Apparatus

19 ἐστιν WH Treg NIV] + μοιχεία RP