Genesis 11:12

HOT(i) 12 וארפכשׁד חי חמשׁ ושׁלשׁים שׁנה ויולד את שׁלח׃
Vulgate(i) 12 porro Arfaxad vixit triginta quinque annos et genuit Sale
Wycliffe(i) 12 Forsothe Arfaxath lyuede fyue and thretti yeer, and gendride Sale;
Tyndale(i) 12 And Arphacsad lyued .xxxv. yere and begat Sala
Coverdale(i) 12 Arphachsad was fiue & thirtie yeare olde, and begat Salah,
MSTC(i) 12 And Arpachshad lived thirty five years and begat Shelah,
Matthew(i) 12 And Arphachsad lyued .xxxv. yere & begat Sala,
Great(i) 12 Arphachsad lyued fyue and thyrtye yeares, & begat Selah.
Geneva(i) 12 Also Arpachshad liued fiue and thirtie yeeres, and begate Shelah.
Bishops(i) 12 Arphaxad liued fiue and thirtie yeres, and begat Selah
KJV(i) 12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
Thomson(i) 12 And Arphaxad lived a hundred and thirty five years and begot Kainan.
Webster(i) 12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah.
Brenton(i) 12 And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan.
Brenton_Greek(i) 12 Καὶ ἔζησεν Ἀρφαξὰδ ἑκατὸν τριακονταπέντε ἔτη, καὶ ἐγέννησε τὸν Καϊνᾶν.
Leeser(i) 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelach.
YLT(i) 12 And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah.
JuliaSmith(i) 12 And Arphaeshad will live five and thirty years, and will beget Shelah.
Darby(i) 12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
ERV(i) 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
ASV(i) 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
JPS_ASV_Byz(i) 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begot Shelah.
Rotherham(i) 12 And, Arpachshad, lived thirty–five years,––and begat Shelah;
CLV(i) 12 And Arphaxad lives a hundred and thirty-five years, and he is begetting Cainan.
BBE(i) 12 And Arpachshad was thirty-five years old when he became the father of Shelah:
MKJV(i) 12 And Arpachshad lived thirty-five years and fathered Salah.
LITV(i) 12 And Arpachshad lived thirty five years and fathered Salah.
ECB(i) 12 And Arpachshad lives thirty-five years and births Shelach:
ACV(i) 12 And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan.
WEB(i) 12 Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah.
NHEB(i) 12 And Arpachshad lived one hundred and thirty-five years and became the father of Kenan.
AKJV(i) 12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
KJ2000(i) 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
UKJV(i) 12 And Arphaxad lived five and thirty years, and brings forth Salah:
EJ2000(i) 12 And Arphaxad lived thirty-five years and begat Salah;
CAB(i) 12 And Arphaxad lived one hundred and thirty-five years, and begot Cainan.
LXX2012(i) 12 And Arphaxad lived a hundred and thirty-five years, and begot Cainan.
NSB(i) 12 When Arpachshad lived thirty-five years, he became the father of Shelah.
ISV(i) 12 When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Cainan.
LEB(i) 12 When Arphaxad had lived thirty-five years, he fathered Shelah.
BSB(i) 12 When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
MSB(i) 12 When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
MLV(i) 12 And Arpachshad lived thirty-five years and fathered Shelah.
VIN(i) 12 When Arpachshad lived thirty-five years, he became the father of Shelah.
Luther1545(i) 12 Arphachsad war fünfunddreißig Jahre alt und zeugete Salah;
Luther1912(i) 12 Arphachsad war fünfunddreißig Jahre alt und zeugte Salah
ELB1871(i) 12 Und Arpaksad lebte 35 Jahre und zeugte Schelach.
ELB1905(i) 12 Und Arpaksad lebte fünfunddreißig Jahre und zeugte Schelach.
DSV(i) 12 En Arfachsad leefde vijf en dertig jaren, en hij gewon Selah.
Giguet(i) 12 Arphaxad vécut, après avoir engendré Salé, quatre cents ans, et il engendra des fils et des filles, et il mourut.
DarbyFR(i) 12 Et Arpacshad vécut trente cinq ans, et engendra Shélakh.
Martin(i) 12 Et Arpacsad vécut trente-cinq ans, et engendra Sélah.
Segond(i) 12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.
SE(i) 12 Y Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala.
ReinaValera(i) 12 Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala.
JBS(i) 12 Y Arfaxad vivió treinta y cinco años, y engendró a Sala.
Albanian(i) 12 Arpakshadi jetoi tridhjetë e pesë vjet dhe i lindi Shelahu.
RST(i) 12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
Arabic(i) 12 وعاش ارفكشاد خمسا وثلاثين سنة وولد شالح.
ArmenianEastern(i) 12 Արփաքսադը հարիւր երեսունհինգ տարեկան հասակում ծնեց Կայնանին:
Bulgarian(i) 12 Арфаксад живя тридесет и пет години и роди Сала.
Croatian(i) 12 Kad je Arpakšadu bilo trideset i pet godina, rodi mu se Šelah.
BKR(i) 12 Arfaxad pak živ byl pět a třidceti let, a zplodil Sále.
Danish(i) 12 Og Arfaksad levede fem og tredive Aar og avlede Sala.
CUV(i) 12 亞 法 撒 活 到 三 十 五 歲 , 生 了 沙 拉 。
CUVS(i) 12 亚 法 撒 活 到 叁 十 五 岁 , 生 了 沙 拉 。
Esperanto(i) 12 Kaj Arpahxsxad vivis tridek kvin jarojn, kaj naskigxis al li SXelahx.
Estonian(i) 12 Kui Arpaksad oli elanud kolmkümmend viis aastat, siis sündis temale Selah.
Finnish(i) 12 Arphaksad oli viidenneljättäkymmentä ajastajan vanha, ja siitti Salan.
FinnishPR(i) 12 Kun Arpaksad oli kolmenkymmenen viiden vuoden vanha, syntyi hänelle Selah.
Haitian(i) 12 Apachad te gen trannsenkan lè li te fè yon pitit gason yo rele Chela.
Hungarian(i) 12 Arpaksád pedig harminczöt esztendõs vala, és nemzé Séláht.
Indonesian(i) 12 Pada waktu Arpakhsad berumur 35 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Selah.
Italian(i) 12 Ed Arfacsad, essendo vivuto trentacinque anni, generò Sela.
ItalianRiveduta(i) 12 Arpacshad visse trentacinque anni e generò Scelah; e Arpacshad, dopo aver generato Scelah,
Korean(i) 12 아르박삿은 삼십 오세에 셀라를 낳았고
Lithuanian(i) 12 Kai Arfaksadui buvo trisdešimt penkeri metai, gimė sūnus Sala.
PBG(i) 12 Arfachsad też żył trzydzieści i pięć lat, i spłodził Selecha.
Norwegian(i) 12 Da Arpaksad var fem og tretti år gammel, fikk han sønnen Salah.
Romanian(i) 12 La vrîsta de treizeci şi cinci de ani, Arpacşad a născut pe Şelah.
Ukrainian(i) 12 А Арпахшад жив тридцять і п'ять літ, та й породив він Шелаха.