Jeremiah 34:6

HOT(i) 6 וידבר ירמיהו הנביא אל צדקיהו מלך יהודה את כל הדברים האלה בירושׁלם׃
Vulgate(i) 6 et locutus est Hieremias propheta ad Sedeciam regem Iuda universa verba haec in Hierusalem
Clementine_Vulgate(i) 6 Et locutus est Jeremias propheta ad Sedeciam regem Juda universa verba hæc in Jerusalem.
Wycliffe(i) 6 And Jeremye, the profete, spak to Sedechie, kyng of Juda, alle these wordis in Jerusalem.
Coverdale(i) 6 Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Sedechias kinge of Iuda in Ierusalem:
MSTC(i) 6 Then spake Jeremiah the prophet all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem:
Matthew(i) 6 Then spake Ieremy the Prophet all these wordes vnto Zedekiah king of Iuda in Ierusalem:
Great(i) 6 Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Zedekiah kynge of Iuda in Ierusalem:
Geneva(i) 6 Then Ieremiah the Prophet spake all these words vnto Zedekiah King of Iudah in Ierusalem,
Bishops(i) 6 Then saide Ieremie the prophete all these wordes vnto Zedekias kyng of Iuda in Hierusalem
DouayRheims(i) 6 And Jeremias the prophet spoke all these words to Sedecias the king of Juda in Jerusalem.
KJV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
KJV_Cambridge(i) 6 Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Thomson(i) 6 So Jeremias delivered to king Sedekias all these words at Jerusalem
Webster(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Brenton(i) 6 (41:6) And Jeremias spoke to king Sedekias all these words in Jerusalem.
Brenton_Greek(i) 6 Καὶ ἐλάλησεν Ἱερεμίας πρὸς τὸν βασιλέα Σεδεκίαν πάντας τοὺς λόγους τούτους ἐν Ἱερουσαλήμ.
Leeser(i) 6 And Jeremiah the prophet spoke unto Zedekiah the king of Judah all these words in Jerusalem,
YLT(i) 6 And Jeremiah the prophet speaketh unto Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem,
JuliaSmith(i) 6 And Jeremiah the prophet will speak to Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem.
Darby(i) 6 And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in Jerusalem.
ERV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
ASV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
JPS_ASV_Byz(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Rotherham(i) 6 Then spake Jeremiah the prophet, unto Zedekiah king of Judah, all these words, in Jerusalem;
CLV(i) 6 And Jeremiah the prophet speaks unto Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem,
BBE(i) 6 Then Jeremiah the prophet said all these things to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
MKJV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
LITV(i) 6 And Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
ECB(i) 6 And Yirme Yah the prophet words all these words to Sidqi Yah sovereign of Yah Hudah in Yeru Shalem,
ACV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah in Jerusalem,
WEB(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
NHEB(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
AKJV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
KJ2000(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
UKJV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
TKJU(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
EJ2000(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem
CAB(i) 6 And Jeremiah spoke to King Zedekiah all these words in Jerusalem.
LXX2012(i) 6 I gave the earth to Nabuchodonosor king of Babylon to serve him, and the wild beasts of the field to labor for him.
NSB(i) 6 The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.
ISV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all of this in Jerusalem to king Zedekiah of Judah,
LEB(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke to Zedekiah the king of Judah all these words in Jerusalem
BSB(i) 6 In Jerusalem, then, Jeremiah the prophet relayed all these words to Zedekiah king of Judah
MSB(i) 6 In Jerusalem, then, Jeremiah the prophet relayed all these words to Zedekiah king of Judah
MLV(i) 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah in Jerusalem,
VIN(i) 6 Then Jeremiah the prophet said all these things to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
Luther1545(i) 6 Und der Prophet Jeremia redete alle diese Worte zu Zedekia, dem Könige Judas, zu Jerusalem,
Luther1912(i) 6 Und der Prophet Jeremia redete alle diese Worte zu Zedekia, dem König Juda's, zu Jerusalem,
ELB1871(i) 6 Und Jeremia, der Prophet, redete zu Zedekia, dem König von Juda, alle diese Worte in Jerusalem,
ELB1905(i) 6 Und Jeremia, der Prophet, redete zu Zedekia, dem König von Juda, alle diese Worte in Jerusalem,
DSV(i) 6 En de profeet Jeremia sprak al deze woorden tot Zedekia, den koning van Juda, te Jeruzalem.
Giguet(i) 6 Ainsi Jérémie dit toutes ces paroles au roi Sédécias en Jérusalem.
DarbyFR(i) 6 Et Jérémie le prophète dit à Sédécias, roi de Juda, toutes ces paroles, dans Jérusalem.
Martin(i) 6 Jérémie donc le Prophète prononça toutes ces paroles-là à Sédécias Roi de Juda, dans Jérusalem.
Segond(i) 6 Jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem.
SE(i) 6 Y habló Jeremías profeta a Sedequías rey de Judá todas estas palabras en Jerusalén.
ReinaValera(i) 6 Y habló Jeremías profeta á Sedechîas rey de Judá todas estas palabras en Jerusalem.
JBS(i) 6 Y habló Jeremías profeta a Sedequías rey de Judá todas estas palabras en Jerusalén.
Albanian(i) 6 Profeti Jeremia ia tha tërë këto fjalë Sedekias, mbretit të Judës, në Jeruzalem,
RST(i) 6 Иеремия пророк все слова сии пересказал Седекии, царю Иудейскому, в Иерусалиме.
Arabic(i) 6 فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم
Bulgarian(i) 6 Тогава пророк Еремия каза на юдовия цар Седекия всички тези думи в Ерусалим,
Croatian(i) 6 I prorok Jeremija poruči sve ove riječi Sidkiji, kralju judejskom u Jeruzalemu,
BKR(i) 6 I mluvil Jeremiáš prorok Sedechiášovi, králi Judskému, všecka slova ta v Jeruzalémě,
Danish(i) 6 Og Profeten Jeremias talte til Zedekias, Judas Konge, alle disse Ord i Jerusalem.
CUV(i) 6 於 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 將 這 一 切 話 告 訴 猶 大 王 西 底 家 。
CUVS(i) 6 于 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 将 这 一 切 话 告 诉 犹 大 王 西 底 家 。
Esperanto(i) 6 Kaj la profeto Jeremia raportis al Cidkija, regxo de Judujo, cxiujn tiujn vortojn en Jerusalem,
Finnish(i) 6 Ja propheta Jeremia puhui kaikki nämä sanat Zedekialle, Juudan kuninkaalle Jerusalemissa,
FinnishPR(i) 6 Ja profeetta Jeremia puhui Sidkialle, Juudan kuninkaalle, kaikki nämä sanat Jerusalemissa,
Haitian(i) 6 Pwofèt Jeremi bay Sedesyas, wa peyi Jida a, mesaj sa a lavil Jerizalèm.
Hungarian(i) 6 És megmondá Jeremiás próféta Sedékiásnak, a Júda királyának, mind e szavakat Jeruzsálemben.
Indonesian(i) 6 Maka pesan TUHAN itu kusampaikan kepada Raja Zedekia di Yerusalem,
Italian(i) 6 E il profeta Geremia pronunziò a Sedechia, re di Giuda, tutte queste parole, in Gerusalemme.
ItalianRiveduta(i) 6 E il profeta Geremia disse tutte queste parole a Sedekia, re di Giuda, a Gerusalemme,
Korean(i) 6 선지자 예레미야가 이 모든 말씀을 예루살렘에서 유다 왕 시드기야에게 고하니라
Lithuanian(i) 6 Pranašas Jeremijas kalbėjo šituos žodžius karaliui Zedekijui Jeruzalėje.
PBG(i) 6 Tedy mówił Jeremijasz prorok do Sedekijasza, króla Judzkiego, wszystkie te słowa w Jeruzalemie.
Portuguese(i) 6 E anunciou Jeremias, o profeta, a Zedequias, rei de Judá, todas estas palavras, em Jerusalém,
Norwegian(i) 6 Og profeten Jeremias talte alle disse ord til Judas konge Sedekias i Jerusalem
Romanian(i) 6 Proorocul Ieremia a spus toate aceste cuvinte lui Zedechia, împăratul lui Iuda, la Ierusalim,
Ukrainian(i) 6 І говорив пророк Єремія до Седекії, царя Юдиного, всі оці слова в Єрусалимі.