Joshua 7:17

HOT(i) 17 ויקרב את משׁפחת יהודה וילכד את משׁפחת הזרחי ויקרב את משׁפחת הזרחי לגברים וילכד זבדי׃
IHOT(i) (In English order)
  17 H7126 ויקרב And he brought H853 את   H4940 משׁפחת the family H3063 יהודה of Judah; H3920 וילכד and he took H853 את   H4940 משׁפחת the family H2227 הזרחי of the Zarhites: H7126 ויקרב and he brought H853 את   H4940 משׁפחת the family H2227 הזרחי of the Zarhites H1397 לגברים man by man; H3920 וילכד was taken: H2067 זבדי׃ and Zabdi
Vulgate(i) 17 quae cum iuxta familias suas esset oblata inventa est familia Zarai illam quoque per viros offerens repperit Zabdi
Clementine_Vulgate(i) 17 Quæ cum juxta familias suas esset oblata, inventa est familia Zare. Illam quoque per domos offerens, reperit Zabdi:
Wycliffe(i) 17 and whanne that lynage was brouyt forth bi hise meynees, the meyne of Zare was foundun. And Josue brouyte forth it bi men, ethir housis, and foond Zabdi;
Coverdale(i) 17 And whan he had brought forth the kynreds in Iuda, ye kinred of the Serahites was taken. And whan he had brought forth the kynred of the Serahites, one housholde after another, Sabdi was taken.
MSTC(i) 17 Then he brought the kindreds of Judah, and found the kindred of the Zerahites guilty.
Matthew(i) 17 Then he broughte the kynredes of Iuda, and founde the kynred of the Zarehites gyltye. And he brought the kynred of the Zarehytes by housholders, and Zabdy was caughte.
Great(i) 17 And he brought the kynredes of Iuda, and toke the kynred of the Zarehites. And he brought the kynred of the Zarehites, man, by man, & Zabdi was caught.
Geneva(i) 17 And he brought the families of Iudah, and tooke the familie of the Zarhites, and he brought the familie of the Zarhites, man by man, and Zabdi was taken.
Bishops(i) 17 And he brought the kinredes of Iuda, and toke the kinred of the Zarehites: And he brought the kinred of the Zarehites man by ma, & Zabdi was caught
DouayRheims(i) 17 Which being brought by in families, it was found to be the family of Zare. Bringing that also by the houses, he found it to be Zabdi:
KJV(i) 17 And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
KJV_Cambridge(i) 17 And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
Thomson(i) 17 And when it was presented by communities, the community of the Zaraites was pointed out;
Brenton(i) 17 And it was brought by their families, and family of the Zaraites was pointed out.
Brenton_Greek(i) 17 Καὶ προσήχθη κατὰ δήμους, καὶ ἐνεδείχθη δῆμος Ζαραΐ.
Leeser(i) 17 And he brought near the family of Judah, and he seized the family of the Zarchites; and he brought near the family of the Zarchites by its men, and Zabdi was seized;
YLT(i) 17 and he bringeth near the family of Judah, and he captureth the family of the Zarhite; and he bringeth near the family of the Zarhite by men, and Zabdi is captured;
JuliaSmith(i) 17 And he will bring near the family of Judah; and he will take the family of the Zarhites: and he will bring near the family of the Zarhites according to the men; and Zabdi will be taken.
ERV(i) 17 and he brought near the family of Judah; and he took the family of the Zerahites: and he brought near the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken:
ASV(i) 17 and he brought near the family of Judah; and he took the family of the Zerahites: and he brought near the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken:
JPS_ASV_Byz(i) 17 And he brought near the family of Judah; and he took the family of the Zerahites. And he brought near the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken.
Rotherham(i) 17 and he brought near the family of Judah, and, the family of the Zarhites, was seized,––and he brought near the family of the Zarhites, man by man, and, Zabdi, was seized;
CLV(i) 17 and he brings near the family of Judah, and he captures the family of the Zarhite; and he brings near the family of the Zarhite by men, and Zabdi is captured;"
BBE(i) 17 Then he made Judah come forward, and the family of the Zerahites was taken; and he made the family of the Zerahites come forward man by man; and Zabdi was taken;
MKJV(i) 17 And he brought the families of Judah. And he took the family of the Zerahites. And he took the family of the Zerahites man by man. And Zabdi was taken.
LITV(i) 17 And he brought the family of Judah near; and he took the family of the Zarhites. And he brought near the family of the Zarhites by men, and Zabdi was taken.
ECB(i) 17 and he approaches the family of Yah Hudah; and captures the family of the Zerachiy: and he approaches the family of the Zerachiy mighty by mighty; and captures Zabdi:
ACV(i) 17 And he brought near the family of Judah, and he took the family of the Zerahites. And he brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was taken.
WEB(i) 17 He brought near the family of Judah, and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected.
NHEB(i) 17 He brought near the families of Judah; and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected.
AKJV(i) 17 And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
KJ2000(i) 17 And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zerahites: and he brought the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken:
UKJV(i) 17 And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
EJ2000(i) 17 and bringing near the tribe of Judah, the family of the Zarhites was taken; and bringing near the family of the Zarhites man by man, Zabdi was taken;
CAB(i) 17 And it was brought by their families, and the family of the Zarhites was pointed out.
LXX2012(i) 17 And it was brought by their families, and family of the Zaraites was pointed out.
NSB(i) 17 He brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
ISV(i) 17 He brought near the tribes of Judah, and the Zerahite tribe was selected. Then he brought near the Zerahite tribe family by family, and the household of Zabdi was selected.
LEB(i) 17 And he brought forward the clans of Judah and selected the clan of the Zerahites* by lot. Then he brought forward the clan of the Zerahites,* one by one, and Zabdi was selected by lot.
BSB(i) 17 He had the clans of Judah come forward, and the clan of the Zerahites was selected. He had the clan of the Zerahites come forward, and the family of Zabdi was selected.
MSB(i) 17 He had the clans of Judah come forward, and the clan of the Zerahites was selected. He had the clan of the Zerahites come forward, and the family of Zabdi was selected.
MLV(i) 17 And he brought near the family of Judah and he took the Zerahite family. And he brought near the family of the Zerahites man by man and Zabdi was taken.
VIN(i) 17 Then he made Judah come forward, and the family of the Zerahites was taken; and he made the family of the Zerahites come forward man by man; and Zabdi was taken;
Luther1545(i) 17 Und da er die Geschlechter in Juda herzubrachte, ward getroffen das Geschlecht der Serahiter. Und da er das Geschlecht der Serahiter herzubrachte, einen Hauswirt nach dem andern, ward Sabdi getroffen.
Luther1912(i) 17 Und da er die Geschlechter in Juda herzubrachte, ward getroffen das Geschlecht der Serahiter. Und da er das Geschlecht der Serahiter herzubrachte, einen Hauswirt nach dem andern, ward Sabdi getroffen.
ELB1871(i) 17 Und er ließ die Geschlechter Judas herzutreten; und er traf das Geschlecht der Sarchiter. Und er ließ das Geschlecht der Sarchiter herzutreten nach den Männern; und es ward getroffen Sabdi.
ELB1905(i) 17 Und er ließ die Geschlechter Judas herzutreten; und er traf das Geschlecht der Sarchiter. Und er ließ das Geschlecht der Sarchiter herzutreten nach den Männern; und es ward getroffen Sabdi.
DSV(i) 17 Als hij het geslacht van Juda deed aankomen, zo raakte hij het geslacht van Zarchi. Toen hij het geslacht van Zarchi deed aankomen, man voor man, zo werd Zabdi geraakt;
Giguet(i) 17 Elle s’avança par familles, et la famille de Zaré fut désignée; elle s’avança homme par homme,
DarbyFR(i) 17 Et il fit approcher les familles de Juda; et il prit la famille des Zarkhites. Et il fit approcher la famille des Zarkhites par hommes; et Zabdi fut pris.
Martin(i) 17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et il saisit la famille de ceux qui étaient descendus de Zara. Puis il fit approcher par têtes la famille de ceux qui étaient descendus de Zara, et Zabdi fut saisi.
Segond(i) 17 Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné.
SE(i) 17 y haciendo acercar la tribu de Judá, fue tomada la familia de los de Zera; haciendo luego acercar la familia de los de Zera por los varones, fue tomado Zabdi;
ReinaValera(i) 17 Y haciendo allegar la tribu de Judá, fué tomada la familia de los de Zera; haciendo luego allegar la familia de los de Zera por los varones, fué tomado Zabdi;
JBS(i) 17 y haciendo acercar la tribu de Judá, fue tomada la familia de los de Zera; haciendo luego acercar la familia de los de Zera por los varones, fue tomado Zabdi;
Albanian(i) 17 Pastaj afroi familjet e Judës, dhe u caktua familja e Zarhitëve. Pastaj afroi familjen e Zarhitëve, person mbas personi, dhe u caktua Zabdi.
RST(i) 17 потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано семейство Завдиево;
Arabic(i) 17 ثم قدم قبيلة يهوذا فاخذت عشيرة الزارحيين. ثم قدم عشيرة الزارحيين برجالهم فاخذ زبدي
Bulgarian(i) 17 И приведе юдовите родове и хвана рода на заровците; и приведе рода на заровците според мъжете, и се хвана Завдий.
Croatian(i) 17 Potom pristupi rod za rodom iz plemena Judina i pronađe se rod Zerahov. Pristupiše obitelji roda Zerahova, domaćin jedan za drugim, i pronađoše obitelj Zabdijevu.
BKR(i) 17 Tedy když kázal přistupovati čeledem Juda, postižena jest čeled Záre. Potom kázal přistupovati čeledi Záre po osobách, a postižen jest Zabdi.
Danish(i) 17 Og han lod Judas Slægt nærme sig, og Seraiternes Slægt blev ramt.
CUV(i) 17 使 猶 大 支 派 ( 原 文 是 宗 族 ) 近 前 來 , 就 取 了 謝 拉 的 宗 族 ; 使 謝 拉 的 宗 族 , 按 著 家 室 人 丁 , 一 個 一 個 的 近 前 來 , 取 出 來 的 是 撒 底 ;
CUVS(i) 17 使 犹 大 支 派 ( 原 文 是 宗 族 ) 近 前 来 , 就 取 了 谢 拉 的 宗 族 ; 使 谢 拉 的 宗 族 , 按 着 家 室 人 丁 , 一 个 一 个 的 近 前 来 , 取 出 来 的 是 撒 底 ;
Esperanto(i) 17 Kaj li alirigis la tribon de Jehuda, kaj la montro falis sur la familion de la Zerahxidoj; kaj li alirigis la familion de la Zerahxidoj laux apartaj homoj, kaj la montro falis sur Zabdin.
Finnish(i) 17 Ja kuin hän Juudan sukukunnan toi edes, lankesi arpa Serahilaisten perhekunnalle, ja kuin hän toi Serahilaisten perhekunnan edes, yhden perheenisännän toisen jälkeen, lankesi arpa Saddille.
FinnishPR(i) 17 Silloin hän antoi Juudan sukukunnan astua esiin, ja arpa osui serahilaisten sukuun. Sitten hän antoi serahilaisten suvun astua esiin mies mieheltä, ja arpa osui Sabdiin.
Haitian(i) 17 Li fè fanmi Jida yo vin jwenn li yonn apre lòt. Se fanmi Zerak la Seyè a te denonse. Li fè tout chèf fanmi Zerak yo vin jwenn li yonn apre lòt ak tout fanmi yo. Se Zabdi Seyè a te denonse.
Hungarian(i) 17 Ekkor elõállítá a Júda családjait, és bûnösnek jelenteték a Zéra családja; azután elõállítá a Zéra családját férfianként, és bûnösnek jelenteték a Zabdi [háza.]
Indonesian(i) 17 Lalu Yosua menyuruh suku Yehuda maju ke depan, kaum demi kaum, dan kaum Zerahlah yang kena. Kemudian kaum Zerah disuruh maju ke depan, keluarga demi keluarga, dan keluarga Zabdi yang kena.
Italian(i) 17 E, fatta accostar la tribù di Giuda, il Signore prese la nazione degli Zariti; poi, fatta accostar la nazione degli Zariti, a uomo a uomo, Zabdi fu preso.
ItalianRiveduta(i) 17 Poi fece accostare le famiglie di Giuda, e la famiglia degli Zerachiti fu designata. Poi fece accostare la famiglia degli Zerachiti persona per persona, e Zabdi fu designato.
Korean(i) 17 유다 족속을 가까이 나아오게 하였더니 세라 족속이 뽑혔고 세라족속의 각 남자를 가까이 나아오게 하였더니 삽디가 뽑혔고
Lithuanian(i) 17 Po to jis liepė priartėti Judo šeimoms, ir Viešpats nurodė Zeracho šeimą. Vėliau jis liepė priartėti Zeracho šeimai namais, ir Viešpats nurodė Zabdį.
PBG(i) 17 I kazał przystąpić familii Juda, i znalazła się familija Zare, i kazał przystąpić familii Zarego według osób, i znalazł się dom Zabdy.
Portuguese(i) 17 fez chegar a tribo de Judá, e foi tomada a família dos zeraítas; fez chegar a família dos zeraítas, homem por homem, e foi tomado Zabdi;
Norwegian(i) 17 Så lot han ættene i Juda trede frem, og serahitt-ætten blev tatt ut; så lot han serahitt-ætten trede frem mann for mann, og Sabdi blev tatt ut;
Romanian(i) 17 A apropiat familiile lui Iuda, şi a fost arătată prin sorţi familia lui Zerah. A apropiat familia lui Zerah pe case, şi a fost arătată prin sorţi casa lui Zabdi.
Ukrainian(i) 17 І привів він Юдині роди, і був виявлений рід Зархіїв. І привів він Зархіїв рід за родинами, і був виявлений Завдій.