Judges 21:18
LXX_WH(i)
18
G2532
CONJ
και
G1473
P-NP
ημεις
G3364
ADV
ου
G1410
V-FMI-1P
δυνησομεθα
G1325
V-AAN
δουναι
G846
D-DPM
αυτοις
G1135
N-APF
γυναικας
G575
PREP
απο
G3588
T-GPF
των
G2364
N-GPF
θυγατερων
G1473
P-GP
ημων
G3754
CONJ
οτι
V-AAI-1P
ωμοσαμεν
G3588
T-NPM
οι
G5207
N-NPM
υιοι
G2474
N-PRI
ισραηλ
G3004
V-PAPNP
λεγοντες
G1944
A-NSM
επικαταρατος
G3588
T-NSM
ο
G1325
V-PAPNS
διδους
G1135
N-ASF
γυναικα
G3588
T-DSM
τω
G958
N-PRI
βενιαμιν
IHOT(i)
(In English order)
18
H587
ואנחנו
Howbeit we
H3808
לא
not
H3201
נוכל
may
H5414
לתת
give
H802
להם נשׁים
them wives
H1323
מבנותינו
of our daughters:
H3588
כי
for
H7650
נשׁבעו
have sworn,
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H559
לאמר
saying,
H779
ארור
Cursed
H5414
נתן
he that giveth
H802
אשׁה
a wife
H1144
לבנימן׃
to Benjamin.
Clementine_Vulgate(i)
18 Filias enim nostras eis dare non possumus, constricti juramento et maledictione qua diximus: Maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem Benjamin.
DouayRheims(i)
18 For as to our own daughters we cannot give them, being bound with an oath and a curse, whereby we said: Cursed be he that shall give Benjamin any of his daughters to wife.
KJV_Cambridge(i)
18 Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
Brenton_Greek(i)
18 ὅτι ἡμεῖς οὐ δυνησόμεθα δοῦναι αὐτοῖς γυναῖκας ἀπὸ τῶν θυγατέρων ἡμῶν, ὅτι ὠμόσαμεν ἐν υἱοῖς Ἰσραὴλ, λέγοντες, ἐπικατάρατος ὁ διδοὺς γυναῖκα τῷ Βενιαμίν.
JuliaSmith(i)
18 And we shall not be able to give to them wives from our daughters, for the sons of Israel sware, saying, Cursed he giving a wife to Benjamin.
JPS_ASV_Byz(i)
18 Howbeit we may not give them wives of our daughters.' For the children of Israel had sworn, saying: 'Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.'
Luther1912(i)
18 Und wir können ihnen unsre Töchter nicht zu Weibern geben; denn die Kinder Israel haben geschworen und gesagt: Verflucht sei, wer den Benjaminitern ein Weib gibt!
DSV_Strongs(i)
18
H587
Maar wij
H3201 H8799
zullen
H3808
hun geen
H802
vrouwen
H4480
van
H1323
onze dochteren
H5414 H8800
kunnen geven
H3588
; want
H1121
de kinderen
H3478
Israels
H7650 H8738
hebben gezworen
H559 H8800
, zeggende
H779 H8803
: Vervloekt
H1144
zij, die den Benjaminieten
H802
een vrouw
H5414 H8802
geeft!
ReinaValera(i)
18 Nosotros empero, no les podemos dar mujeres de nuestras hijas, porque los hijos de Israel han jurado, diciendo: Maldito el que diere mujer á Benjamín.
ItalianRiveduta(i)
18 Ma noi non possiamo dar loro delle nostre figliuole in moglie". Poiché i figliuoli d’Israele avean giurato, dicendo: "Maledetto chi darà una moglie a Beniamino!"
Lithuanian(i)
18 Tačiau mes negalime duoti jiems žmonų iš savo dukterų”. Izraelitai buvo prisiekę: “Prakeiktas, kuris duotų dukterį benjaminui”.
Portuguese(i)
18 Contudo nós não lhes poderemos dar mulheres dentre nossas filhas. Pois os filhos de Israel tinham jurado, dizendo: Maldito aquele que der mulher aos benjaminitas.