Judith 16:6

LXX_WH(i) 6 οὐ γὰρ ὑπέπεσεν ὁ δυνατὸς αὐτῶν ὑπὸ νεανίσκων οὐδὲ υἱοὶ τιτάνων ἐπάταξαν αὐτόν οὐδὲ ὑψηλοὶ γίγαντες ἐπέθεντο αὐτῷ ἀλλὰ ιουδιθ θυγάτηρ μεραρι ἐν κάλλει προσώπου αὐτῆς παρέλυσεν αὐτόν
Clementine_Vulgate(i) 6 Dixit se incensurum fines meos, et juvenes meos occisurum gladio; infantes meos dare in prædam, et virgines in captivitatem.
Wycliffe(i) 6 And he seide, that he schulde brenne my coostis, and sle my yonge men bi swerd, to yiue my yonge children in to prei, virgyns in to caitifte.
Geneva(i) 6 But the almightie Lorde hath brought them to nought by the hand of a woman.
Bishops(i) 6 He purposed to haue brent vp my land, and to slay my young men with the sword.
DouayRheims(i) 6 He bragged that he would set my borders on fire, and kill my young men with the sword, to make my infants a prey, and my virgins captives.
KJV(i) 6 But the Almighty Lord hath disappointed them by the hand of a woman.
ERV(i) 6 The Almighty Lord brought them to nought by the hand of a woman.
WEB(i) 6 “The Almighty Lord brought them to nothing by the hand of a woman.
LXX2012(i) 6 But the Almighty Lord has disappointed them by the hand of a woman.