Luke 16:10

Stephanus(i) 10 ο πιστος εν ελαχιστω και εν πολλω πιστος εστιν και ο εν ελαχιστω αδικος και εν πολλω αδικος εστιν
Tregelles(i) 10 ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.
Nestle(i) 10 ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.
SBLGNT(i) 10 Ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.
f35(i) 10 ο πιστος εν ελαχιστω και εν πολλω πιστος εστιν και ο εν ελαχιστω αδικος και εν πολλω αδικος εστιν
ACVI(i)
   10 G3588 T-NSM ο Tho G4103 A-NSM πιστος Faithful G1722 PREP εν In G1646 A-DSN-S ελαχιστω Least G2076 V-PXI-3S εστιν Is G4103 A-NSM πιστος Faithful G2532 CONJ και Also G1722 PREP εν In G4183 A-DSN πολλω Much G2532 CONJ και And G3588 T-NSM ο Tho G94 A-NSM αδικος Unrighteous G1722 PREP εν In G1646 A-DSN-S ελαχιστω Least G2076 V-PXI-3S εστιν Is G94 A-NSM αδικος Unrighteous G2532 CONJ και Also G1722 PREP εν In G4183 A-DSN πολλω Much
Vulgate(i) 10 qui fidelis est in minimo et in maiori fidelis est et qui in modico iniquus est et in maiori iniquus est
Clementine_Vulgate(i) 10 { Qui fidelis est in minimo, et in majori fidelis est: et qui in modico iniquus est, et in majori iniquus est.}
WestSaxon990(i) 10 [Note: Ðys gebyrað on wodnesdæg on þære teoðan ucan ofer pentecosten. Qui fidelis est in mynimo & maiore fidelis est. Si ergo & iniquo mammone fideles non fuistis. A. ] Se þe ys on lytlum getrywe. se ys on maran getrywe & se þe ys on lytlum unriht-wis se ys eac on maran unrihtwis;
WestSaxon1175(i) 10 [Note: Qui fidelis est in minimo & in maiore fidelis est. ] Se þe is on litlen ge-treowe. se is on mare ge-treowe. Ænd se þe is on litlen unrihtwis. se is eac on maren unriht-wis.
Wycliffe(i) 10 He that is trewe in the leeste thing, is trewe also in the more; and he that is wickid in a litil thing, is wickid also in the more.
Tyndale(i) 10 He that is faithfull in that which is leste ye same is faithfull in moche. And he yt is vnfaithfull in ye least: is vnfaithfull also in moche.
Coverdale(i) 10 He that is faithfull in the least, is faithfull also in moch: and he that is vnrighteous in the least, is vnrighteous also in moch.
MSTC(i) 10 He that is faithful in that which is least: the same is faithful in much.
Matthew(i) 10 He that is faythfull in that whiche is least, the same is faythfull in muche. And he that is vnfaythfull in the least, is vnfaythfull also in muche.
Great(i) 10 He that is faythfull in that which is least, is faythfull also in moch. And he that is vnryghteous in the least: is vnryghteous also in moch.
Geneva(i) 10 He that is faithfull in the least, hee is also faithful in much: and he that is vniust in the least, is vniust also in much.
Bishops(i) 10 He that is faythfull in that which is least, is faythfull also in much. And he that is vnrighteous in the least, is vnrighteous also in much
DouayRheims(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in that which is greater: and he that is unjust in that which is little is unjust also in that which is greater.
KJV(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
KJV_Cambridge(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Mace(i) 10 He that is faithful in a small trust, will be faithful in a greater: and he that is unfaithful in a little, will be unfaithful in much.
Whiston(i) 10 He that his faithful in the least, is faithful also in much: and he that is unjust in a little, is unjust also in much.
Wesley(i) 10 He that is faithful in the least, is faithful also in much; and he that is unjust in the least, is unjust also in much.
Worsley(i) 10 He, that is faithful in the lest, is faithful also in much: and he, that is unjust in the lest, is unjust also in much.
Haweis(i) 10 He that is faithful in the least thing, is faithful also in much: and he who is unjust in the least, is unjust also in much.
Thomson(i) 10 He who is faithful in very little, is faithful also in much; and he who is unjust in very little, is unjust also in much.
Webster(i) 10 He that is faithful in that which is least, is faithful also in much; and he that is unjust in the least, is unjust also in much.
Living_Oracles(i) 10 Whoso is faithful in little is faithful also in much: and whoso is unjust in little, is unjust also in much.
Etheridge(i) 10 Whoever in the little is faithful, in the great also is faithful; and he who in the little is unjust, in the great also is unjust.
Murdock(i) 10 He that is faithful in the little, is also faithful in the much; and he that is unjust in the little, is also unjust in the much.
Sawyer(i) 10 He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Diaglott(i) 10 He faithful in least also in much faithful is; and he in least unjust, and in much unjust is.
ABU(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much; and he that is unjust in the least is unjust also in much.
Anderson(i) 10 He that is faithful in the least, is faithful also in much. He that is unjust in the least, is unjust also in much.
Noyes(i) 10 He that is faithful in that which is least, is faithful also in much; and he that is unjust in the least, is unjust also in much.
YLT(i) 10 `He who is faithful in the least, is also faithful in much; and he who in the least is unrighteous, is also unrighteous in much;
JuliaSmith(i) 10 He faithful in the least, is also faithful in much: and he unjust in the least, is also unjust in much.
Darby(i) 10 He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unrighteous in the least is unrighteous also in much.
ERV(i) 10 He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
ASV(i) 10 He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
JPS_ASV_Byz(i) 10 He that is faithful in a very little is faithful also in much; and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
Rotherham(i) 10 The faithful in least, in much also, is, faithful, and, he that in least is unrighteous, in much also, is, unrighteous.
Twentieth_Century(i) 10 He who is trustworthy in the smallest matter is trustworthy in a great one also; and he who is dishonest in the smallest matter is dishonest in a great one also.
Godbey(i) 10 He that is faithful in the least is also faithful in much: and he that is unrighteous in the least is unrighteous in much.
WNT(i) 10 The man who is honest in a very small matter is honest in a great one also; and he who is dishonest in a very small matter is dishonest in a great one also.
Worrell(i) 10 He that is faithful in the least is faithful also in much; he that is unrighteous in the least is unrighteous in much.
Moffatt(i) 10 He who is faithful with a trifle is also faithful with a large trust, and he who is dishonest with a trifle is also dishonest with a large trust.
Goodspeed(i) 10 The man who can be trusted in a very small matter can be trusted in a large one, and the man who cannot be trusted in a very small matter cannot be trusted in a large one.
Riverside(i) 10 He who is faithful in the least is faithful also in much, and he who is dishonest in the least is also dishonest in much.
MNT(i) 10 "The man who is faithful in a very little is faithful also in much, and he who is unjust in a very little, is unjust also as much.
Lamsa(i) 10 He who is faithful with little, is also faithful with much; and he who is dishonest with little, is also dishonest with much.
CLV(i) 10 He who is faithful in the least is faithful in much also, and he who is unjust in the least is unjust in much also."
Williams(i) 10 The man who is dependable in a very small matter is dependable also in a large deal, the man who is dishonest in a very small matter is dishonest also in a large deal.
BBE(i) 10 He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great.
MKJV(i) 10 He who is faithful in the least is also faithful in much. And he who is unjust in the least is also unjust in much.
LITV(i) 10 He faithful in the least is also faithful in much. And he unrighteous in the least is also unrighteous in much.
ECB(i) 10 Whoever is trustworthy in the least is also trustworthy in much: and whoever is unjust in the least is also unjust in much.
AUV(i) 10 “The person who is trustworthy in regard to very small matters, [such as material possessions] is also [likely to be] trustworthy in regard to large matters, [such as spiritual values], and the person who does not do what is right in very small matters is also not [likely] to do what is right in large ones.
ACV(i) 10 The man faithful in the least is faithful also in much, and the man unrighteous in the least is unrighteous also in much.
Common(i) 10 He who is faithful in a very little is faithful also in much; and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much.
WEB(i) 10 He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
NHEB(i) 10 He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
AKJV(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
KJC(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
KJ2000(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
UKJV(i) 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.
RKJNT(i) 10 He who is faithful in that which is least is faithful also in much: and he who is dishonest in the least is also dishonest in much.
TKJU(i) 10 He who is faithful in that which is least is faithful also in much: And he who is unjust in the least is also unjust in much.
RYLT(i) 10 'He who is faithful in the least, is also faithful in much; and he who in the least is unrighteous, is also unrighteous in much;
EJ2000(i) 10 He that is faithful with little is faithful also with much, and he that is unjust with little is unjust also with much.
CAB(i) 10 He that is faithful in what is least is faithful also in much; and he that is unjust in what is least is also unjust in much.
WPNT(i) 10 He who is faithful in a very little is faithful also in much, and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much.
JMNT(i) 10 "The person [who is] faithful (reliable; trustworthy; loyal) in [the] least (or: smallest) also continues being (or: is) faithful (reliable; trustworthy; loyal) in much; and the person [who is] inequitable (unjust; = dishonest) in [the] least (or: smallest) also continues being (or: is) inequitable (unjust; unfair) in much.
NSB(i) 10 »Whoever is faithful in little things will be faithful in large ones. Whoever is unrighteous in small things will be unrighteous in large ones.
ISV(i) 10 Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.
LEB(i) 10 "The one who is faithful in very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in very little is also dishonest in much.
BGB(i) 10 Ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῷ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῷ ἄδικός ἐστιν.
BIB(i) 10 Ὁ (The one) πιστὸς (faithful) ἐν (with) ἐλαχίστῳ (very little), καὶ (also) ἐν (with) πολλῷ (much) πιστός (faithful) ἐστιν (is); καὶ (and) ὁ (the one) ἐν (with) ἐλαχίστῳ (very little) ἄδικος (unrighteous), καὶ (also) ἐν (with) πολλῷ (much) ἄδικός (unrighteous) ἐστιν (is).
BLB(i) 10 The one faithful in very little is also faithful in much, and the one unrighteous in very little is also unrighteous in much.
BSB(i) 10 Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
MSB(i) 10 Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
MLV(i) 10 The faithful in the least matters is also faithful in much, and the unrighteous in the least matters is also unrighteous in much.
VIN(i) 10 Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
Luther1545(i) 10 Wer im Geringsten treu ist, der ist auch im Großen treu; und wer im Geringsten unrecht ist, der ist auch im Großen unrecht.
Luther1912(i) 10 Wer im geringsten treu ist, der ist auch im Großen treu; und wer im Geringsten unrecht ist, der ist auch im Großen unrecht.
ELB1871(i) 10 Wer im Geringsten treu ist, ist auch in vielem treu, und wer im Geringsten ungerecht ist, ist auch in vielem ungerecht.
ELB1905(i) 10 Wer im Geringsten treu ist, ist auch in vielem treu, und wer im Geringsten ungerecht ist, ist auch in vielem ungerecht.
DSV(i) 10 Die getrouw is in het minste, die is ook in het grote getrouw; en die in het minste onrechtvaardig is, die is ook in het grote onrechtvaardig.
DarbyFR(i) 10 Celui qui est fidèle dans ce qui est très-petit, est fidèle aussi dans ce qui est grand; et celui qui est injuste dans ce qui est très-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand.
Martin(i) 10 Celui qui est fidèle en très peu de chose, est fidèle aussi dans les grandes choses; et celui qui est injuste en très peu de chose, est injuste aussi dans les grandes choses.
Segond(i) 10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.
SE(i) 10 El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.
ReinaValera(i) 10 El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel: y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.
JBS(i) 10 El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.
Albanian(i) 10 Kush është besnik në të vogla, është besnik edhe në të mëdhatë; dhe kush është i padrejtë në të vogla, është i padrejtë edhe në të mëdhatë.
RST(i) 10 Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
Peshitta(i) 10 ܡܢ ܕܒܩܠܝܠ ܡܗܝܡܢ ܐܦ ܒܤܓܝ ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܘܡܢ ܕܒܩܠܝܠ ܥܘܠ ܐܦ ܒܤܓܝ ܥܘܠ ܗܘ ܀
Arabic(i) 10 الامين في القليل امين ايضا في الكثير. والظالم في القليل ظالم ايضا في الكثير.
Amharic(i) 10 ከሁሉ በሚያንስ የታመነ በብዙ ደግሞ የታመነ ነው፥ ከሁሉ በሚያንስም የሚያምፅ በብዙ ደግሞ ዓመፀኛ ነው።
Armenian(i) 10 Ա՛ն որ ամենափոքր բանին մէջ հաւատարիմ է՝ շատին մէջ ալ հաւատարիմ կ՚ըլլայ, եւ ա՛ն որ ամենափոքրին մէջ անիրաւ է՝ շատին մէջ ալ անիրաւ կ՚ըլլայ:
ArmenianEastern(i) 10 Քիչ բանի մէջ հաւատարիմը շատի մէջ էլ հաւատարիմ է. իսկ քչի մէջ անիրաւը, շատի մէջ էլ անիրաւ է:
Breton(i) 10 An hini a zo leal en traoù bihan, a vo ivez leal en traoù bras; hag an hini a zo disleal en traoù bihan, a vo ivez disleal en traoù bras.
Basque(i) 10 Gauça chipienetan leyal dena, handian-ere leyal da: eta gauça chipian iniusto dena, handian-ere iniusto da.
Bulgarian(i) 10 Верният в най-малкото и в многото е верен, а неправедният в най-малкото и в многото е неправеден.
Croatian(i) 10 "Tko je vjeran u najmanjem, i u najvećem je vjeran; a tko je u najmanjem nepošten, i u najvećem je nepošten.
BKR(i) 10 Kdožť jest věrný v mále, i ve mnozeť věrný bude. A kdož v mále jest nepravý, i ve mnozeť nepravý jest.
Danish(i) 10 Hvo som er tro i det Mindste er og tro i Meget; og hvo som er uretfærdig i det Mindste, er og uretfærdig i Meget.
CUV(i) 10 人 在 最 小 的 事 上 忠 心 , 在 大 事 上 也 忠 心 ; 在 最 小 的 事 上 不 義 , 在 大 事 上 也 不 義 。
CUVS(i) 10 人 在 最 小 的 事 上 忠 心 , 在 大 事 上 也 忠 心 ; 在 最 小 的 事 上 不 义 , 在 大 事 上 也 不 义 。
Esperanto(i) 10 Kiu estas fidela en la plej malgranda afero, tiu estas fidela ankaux en multo; kaj kiu estas maljusta en la plej malgranda, tiu estas ankaux maljusta en multo.
Estonian(i) 10 Kes ustav on kõige vähemas, see on ustav ka suures; ja kes ülekohtune on kõige vähemas, see on ülekohtune ka suures.
Finnish(i) 10 Joka vähemmässä on uskollinen, se on myös paljossa uskollinen, ja joka vähemmässä on väärä, se on myös paljossa petollinen.
FinnishPR(i) 10 Joka vähimmässä on uskollinen, on paljossakin uskollinen, ja joka vähimmässä on väärä, on paljossakin väärä.
Georgian(i) 10 სარწმუნოჲ იგი მცირესა ზედა და მრავალსა ზედაცა სარწმუნო არს; და რომელი მცირესა ზედა ცრუ არს, მრავალსაცა ზედა ცრუ არს.
Haitian(i) 10 Moun ki kenbe pawòl li nan tout ti bagay, la kenbe l' nan gwo bagay tou. Men, moun ki pa serye nan ti bagay, li p'ap serye nan gwo bagay non plis.
Hungarian(i) 10 A ki hû a kevesen, a sokon is hû az; és a ki a kevesen hamis, a sokon is hamis az.
Indonesian(i) 10 Orang yang bisa dipercayai dalam hal-hal kecil, bisa dipercayai juga dalam hal-hal besar. Tetapi orang yang tidak bisa dipercayai dalam hal-hal kecil, tidak bisa dipercayai juga dalam hal-hal besar.
Italian(i) 10 Chi è leale nel poco, è anche leale nell’assai; e chi è ingiusto nel poco, è anche ingiusto nell’assai.
ItalianRiveduta(i) 10 Chi è fedele nelle cose minime, è pur fedele nelle grandi; e chi è ingiusto nelle cose minime, è pure ingiusto nelle grandi.
Japanese(i) 10 小事に忠なる者は大事にも忠なり。小事に不忠なる者は大事にも不忠なり。
Kabyle(i) 10 Ma nesɛa laman deg yiwen ɣef tɣawsiwin timecṭuḥin, a nețkel fell-as ula ɣef tmeqqranin; win yellan d axeddaɛ di tɣawsiwin timecṭuḥin, ad yili d axeddaɛ ula di tmeqqranin.
Korean(i) 10 지극히 작은 것에 충성된 자는 큰 것에도 충성되고 지극히 작은 것에 불의한 자는 큰 것에도 불의하니라
Latvian(i) 10 Kas uzticīgs vismazākajās lietās, tas uzticīgs arī lielās, un kas ir netaisns vismazākajās lietās, tas arī netaisns lielās.
Lithuanian(i) 10 Kas ištikimas mažame dalyke, tas ištikimas ir dideliame, o kas neteisingas mažame, tas neteisingas ir dideliame.
PBG(i) 10 Kto wierny jest w małem, i w wielu wiernym jest; a kto w małem niesprawiedliwy, i w wielu niesprawiedliwym jest.
Portuguese(i) 10 Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; quem é injusto no pouco, também é injusto no muito.
ManxGaelic(i) 10 Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane.
Norwegian(i) 10 Den som er tro i smått, er også tro i stort, og den som er urettferdig i smått, er også urettferdig i stort.
Romanian(i) 10 Cine este credincios în cele mai mici lucruri, este credincios şi în cele mari; şi cine este nedrept în cele mai mici lucruri, este nedrept şi în cele mari.
Ukrainian(i) 10 Хто вірний в найменшому, і в великому вірний; і хто несправедливий в найменшому, і в великому несправедливий.
UkrainianNT(i) 10 Вірний у найменшому і в великому вірний, а в найменшому неправедний, і в великому неправедний.