ABP_Strongs(i) 24 G5491 [5with his lips G3956 4all things G1962 3assents to G607.3 2weeping G2190 1An enemy]; G1722 but in G1161 G3588 the G2588 heart G5044.1 he contrives G1388 treachery.
ABP_GRK(i) 24 G5491 χείλεσι G3956 πάντα G1962 επινεύει G607.3 αποκλαιόμενος G2190 εχθρός G1722 εν δε G1161 G3588 τη G2588 καρδία G5044.1 τεκταίνεται G1388 δόλους
LXX_WH(i) 24 G5491 N-DPN [33:24] χειλεσιν G3956 A-APN παντα G1962 V-PAI-3S επινευει V-PMPNS αποκλαιομενος G2190 A-NSM εχθρος G1722 PREP εν G1161 PRT δε G3588 T-DSF τη G2588 N-DSF καρδια V-PMI-3S τεκταινεται G1388 N-APM δολους
IHOT(i) (In English order) 24 H8193 בשׂפתו with his lips, H5234 ינכר dissembleth H8130 שׂונא He that hateth H7130 ובקרבו within H7896 ישׁית and layeth up H4820 מרמה׃ deceit
new(i) 24 H8130 [H8802] He that hateth H5234 [H8735] disguiseth H8193 with his lips, H7896 [H8799] and layeth up H4820 deceit H7130 within him;
Coverdale(i) 24 An enemie dyssembleth with his lippes, and in the meane season he ymagineth myschefe:
KJV_Strongs(i) 24 H8130 He that hateth [H8802] H5234 dissembleth [H8735] H8193 with his lips H7896 , and layeth up [H8799] H4820 deceit H7130 within him;
Thomson(i) 24 A weeping enemy assenteth to every thing with his lips: but in his heart he contriveth deceit.
Webster_Strongs(i) 24 H8130 [H8802] He that hateth H5234 [H8735] disguiseth H8193 with his lips H7896 [H8799] , and layeth up H4820 deceit H7130 within him;
Brenton(i) 24 A weeping enemy promises all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.
ASV_Strongs(i) 24 H8130 He that hateth H5234 dissembleth H8193 with his lips; H7896 But he layeth up H4820 deceit H7130 within him:
BBE(i) 24 With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;
WEB_Strongs(i) 24 H8130 A malicious H5234 man disguises H8193 himself with his lips, H7896 but he harbors H4820 evil H7130 in his heart.
AKJV_Strongs(i) 24 H8130 He that hates H5234 dissembles H8193 with his lips, H7896 and lays H4820 up deceit H7130 within him;
CKJV_Strongs(i) 24 H8130 He that hates H5234 lies H8193 with his lips, H7896 and lays up H4820 deceit H7130 inside him;
LXX2012(i) 24 A weeping enemy promises all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.
Luther1545_Strongs(i) 24 H8130 Der Feind H8193 wird erkannt bei seiner Rede H7130 , wiewohl er im H4820 Herzen falsch H7896 ist .
Luther1912_Strongs(i) 24 H8130 Der Feind H5234 verstellt H8193 sich mit seiner Rede H7130 , und im H7130 Herzen H7896 ist H4820 er falsch .
ELB1905_Strongs(i) 24 H8130 Der Hasser H5234 verstellt sich H8193 mit seinen Lippen H7130 , aber in H4820 seinem Innern hegt er Trug .
DSV(i) 24 Die haat draagt, houdt zich vreemd met zijn lippen; maar in zijn binnenste stelt hij bedrog aan.
DSV_Strongs(i) 24 H8130 H8802 Die haat draagt H5234 H8735 , houdt zich vreemd H8193 met zijn lippen H7130 ; maar in zijn binnenste H7896 H0 stelt hij H4820 bedrog H7896 H8799 aan.
Giguet(i) 24 ¶ Un ennemi que l’on voit pleurer promet beaucoup des lèvres; mais en son cœur il trame quelque fraude.
Segond_Strongs(i) 24 H8193 ¶ Par ses lèvres H8130 celui qui hait H8802 H5234 se déguise H8735 H7896 , Et il met H8799 H7130 au dedans H4820 de lui la tromperie.
Haitian(i) 24 Ipokrit ki rayi moun toujou ap bay bèl pawòl. Men, nan kè l', se twonpe l'ap twonpe moun.
Hungarian(i) 24 Az õ beszédeivel másnak tetteti magát a gyûlölõ, holott az õ szívében gondol álnokságot.
PBG(i) 24 Ten, co kogo nienawidzi, za inszego się udaje wargami swemi; ale w sercu swojem myśli o zdradzie.
Portuguese(i) 24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.