Psalms 129:2-3
Clementine_Vulgate(i)
2 Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendentes in vocem deprecationis meæ.
3 Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit?
DouayRheims(i)
2 Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
3 The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.
KJV_Cambridge(i)
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Brenton_Greek(i)
2 Πλεονάκις ἐπολέμησάν με ἐκ νεότητός μου, καὶ γὰρ οὐκ ἠδυνήθησάν μοι. 3 Ἐπὶ τὸν νῶτόν μου ἐτέκταινον οἱ ἁμαρτωλοί, ἐμάκρυναν τὴν ἀνομίαν αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
2 Much they pressed me from my youth: also they shall not prevail against me.
3 They ploughing, ploughed upon my back: they made long to their furrows
JPS_ASV_Byz(i)
2 'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
Luther1545(i)
2 sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
Luther1912(i)
2 sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
ReinaValera(i)
2 Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
Indonesian(i)
2 "Aku dianiaya musuh sejak masa mudaku, tetapi mereka tak dapat mengalahkan aku;
3 mereka membuat luka-luka dalam di punggungku, seperti pembajak membuat alur-alur panjang di ladang.
ItalianRiveduta(i)
2 Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
3 Degli aratori hanno arato sul mio dorso, v’hanno tracciato i loro lunghi solchi.
Lithuanian(i)
2 jie vargino mane nuo pat jaunystės, tačiau nenugalėjo.
3 Artojai ant mano nugaros arė, išvarydami ilgas vagas.
Portuguese(i)
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.