Psalms 16:5-6
LXX_WH(i)
5
G2962
N-NSM
[15:5] κυριος
G3588
T-NSF
η
G3310
N-NSF
μερις
G3588
T-GSF
της
G2817
N-GSF
κληρονομιας
G1473
P-GS
μου
G2532
CONJ
και
G3588
T-GSN
του
G4221
N-GSN
ποτηριου
G1473
P-GS
μου
G4771
P-NS
συ
G1510
V-PAI-2S
ει
G3588
T-NSM
ο
G600
V-PAPNS
αποκαθιστων
G3588
T-ASF
την
G2817
N-ASF
κληρονομιαν
G1473
P-GS
μου
G1473
P-DS
εμοι
Clementine_Vulgate(i)
5 Perfice gressus meos in semitis tuis, ut non moveantur vestigia mea.
6 Ego clamavi, quoniam exaudisti me, Deus; inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
DouayRheims(i)
5 The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.
6 The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
KJV_Cambridge(i)
5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Brenton_Greek(i)
5 Κύριος μερὶς τῆς κληρονομίας μου καὶ τοῦ ποτηρίου μου, σὺ εἶ ὁ ἀποκαθιστῶν τὴν κληρονομίαν μου ἐμοί. 6 Σχοινία ἐπέπεσέ μοι ἐν τοῖς κρατίστοις, καὶ γὰρ ἡ κληρονομία μου κρατίστη μοί ἐστιν.
JuliaSmith(i)
5 Jehovah the portion of my part and of my cup: thou didst hold up my lot.
6 The cords fell to me in sweetnesses; also the inheritance was bountiful upon me.
JPS_ASV_Byz(i)
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Luther1545(i)
5 Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
6 Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil worden.
Luther1912(i)
5 Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
6 Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden.
ReinaValera(i)
5 Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
Indonesian(i)
5 TUHAN, Engkau saja yang kumiliki; Engkau memberi segala yang kuperlukan, nasibku ada di tangan-Mu.
6 Sungguh indah pemberian-Mu bagiku, sangat menyenangkan hatiku!
ItalianRiveduta(i)
5 L’Eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.
6 La sorte è caduta per me in luoghi dilettevoli; una bella eredità mi e pur toccata!
Lithuanian(i)
5 Viešpats yra mano paveldėjimo dalis ir mano taurė, Jo rankoje mano likimas.
6 Virvės man krito į patinkančias vietas, aš turiu gerą paveldėjimą.
Portuguese(i)
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.