Psalms 35:24
DouayRheims(i)
24 Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.
KJV_Cambridge(i)
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Brenton_Greek(i)
24 Κρῖνόν με Κύριε κατὰ τὴν δικαιοσύνην σου Κύριε ὁ Θεός μου, καὶ μὴ ἐπιχαρείησάν μοι.
JuliaSmith(i)
24 Judge me according to thy justice, O Jehovah my God, and they shall not rejoice over me.
JPS_ASV_Byz(i)
24 Judge me, O LORD my God, according to Thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Luther1545(i)
24 HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
Luther1912(i)
24 HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
Indonesian(i)
24 Belalah aku, sebab Engkau adil, ya TUHAN Allahku, jangan biarkan musuh menyoraki aku.
ItalianRiveduta(i)
24 Giudicami secondo la tua giustizia o Eterno, Iddio mio, e fa’ ch’essi non si rallegrino su me;
Lithuanian(i)
24 Viešpatie, mano Dieve, teisk mane, vadovaudamasis savo teisumu, neleisk jiems džiaugtis dėl manęs.
Portuguese(i)
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.