Psalms 41:13

HOT(i) 13 (41:14) ברוך יהוה אלהי ישׂראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃
IHOT(i) (In English order)
  13 H1288 ברוך Blessed H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel H5769 מהעולם from everlasting, H5704 ועד and to H5769 העולם everlasting. H543 אמן Amen, H543 ואמן׃ and Amen.
Vulgate(i) 13 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum amen amen
Clementine_Vulgate(i) 13
Coverdale(i) 13 O blessed be ye LORDE God of Israel, from hece forth and for euermore. Amen, Amen.
MSTC(i) 13 O blessed be the LORD God of Israel, from henceforth and forevermore. Amen. Amen.
Matthew(i) 13 O blessed be the Lorde God of Israel, from hence forth and for euermore. Amen. Amen.
Great(i) 13 Blessed be the Lorde God of Israel, worlde wythout ende, Amen, and Amen.
Geneva(i) 13 Blessed be the Lord God of Israel worlde without ende. So be it, euen so be it.
Bishops(i) 13 Blessed be God the Lorde of Israel: worlde without ende, Amen, Amen
DouayRheims(i) 13 (41:14) Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
KJV(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
KJV_Cambridge(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Thomson(i) 13 Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen. Amen.
Webster(i) 13 (41:12)And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.
Brenton(i) 13 (40:13) Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.
Brenton_Greek(i) 13 Εὐλογητὸς Κύριος ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ εἰς τὸν αἰῶνα· γένοιτο, γένοιτο.
Leeser(i) 13 (41:14) Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
YLT(i) 13 Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age—and unto the age. Amen and Amen.
JuliaSmith(i) 13 Praised be Jehovah God of Israel, from forever and even to forever. Amen and Amen.
Darby(i) 13 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.
ERV(i) 13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
ASV(i) 13 Blessed be Jehovah, the God of Israel,
From everlasting and to everlasting.
Amen, and Amen.
JPS_ASV_Byz(i) 13 (41:14) Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
Rotherham(i) 13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, From the age that is past, even unto the age yet to come: Amen and Amen!
CLV(i) 13 Blessed be Yahweh Elohim of Israel From the eon and unto the eon. {Amen and Amen{ {Permanent{
BBE(i) 13 May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.
MKJV(i) 13 Blessed is Jehovah, the God of Israel, from everlasting, and to everlasting. Amen and Amen!
LITV(i) 13 Blessed be Jehovah God of Israel, even from everlasting to everlasting! Amen and Amen!
ECB(i) 13 Blessed - Yah Veh Elohim of Yisra El from eternity to eternity. Amen and Amen.
ACV(i) 13 Blessed be LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Truly, and Truly.
WEB(i) 13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.
NHEB(i) 13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.
AKJV(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
KJ2000(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
UKJV(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
TKJU(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
EJ2000(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
CAB(i) 13 Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
NSB(i) 13 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
ISV(i) 13 Blessed be the LORD God of Israel, from eternity to eternity. Amen and amen!
LEB(i) 13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
BSB(i) 13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
MSB(i) 13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
MLV(i) 13 Praise Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Truly and Truly.

VIN(i) 13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Luther1545(i) 13 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellest mich vor dein Angesicht ewiglich.
Luther1912(i) 13 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.
ELB1871(i) 13 Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit bis in Ewigkeit! Amen, ja, Amen.
ELB1905(i) 13 Ich aber, in meiner Lauterkeit hast du mich aufrecht gehalten und mich vor dich gestellt auf ewig.
DSV(i) 13 Want mij aangaande, Gij onderhoudt mij in mijn oprechtigheid, en Gij stelt mij voor Uw aangezicht in eeuwigheid. Geloofd zij de HEERE, de God Israëls, van eeuwigheid en tot in eeuwigheid! Amen, ja, amen.
Giguet(i) 13 Béni soit le Seigneur, Dieu d’Israël, dans tous les siècles des siècles! Ainsi soit-il, ainsi soit-il!
DarbyFR(i) 13 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de l'éternité jusqu'en éternité! Amen, oui, amen!
Martin(i) 13 Pour moi, tu m'as maintenu dans mon entier, et tu m'as établi devant toi pour toujours. Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle. Amen! Amen!
Segond(i) 13 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
SE(i) 13 Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.
ReinaValera(i) 13 Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén.
JBS(i) 13 Bendito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.
Albanian(i) 13 Qoftë i bekuar Zoti, Perëndia i Izraelit, përjetë. Amen, amen.
RST(i) 13 (40:14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Arabic(i) 13 ‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين
Bulgarian(i) 13 Благословен да е ГОСПОД, Бог на Израил, до века! Амин и амин.
Croatian(i) 13 A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka. [ (Psalms 41:14) Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen! ]
BKR(i) 13 Mne pak v upřímnosti mé zachováš, a postavíš před oblíčejem svým na věky. [ (Psalms 41:14) Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský, od věků až na věky, Amen i Amen. ]
Danish(i) 13 Men mig opholder du og sætter mig for dit Ansigt evindelig i min Oprigtighed. Lovet være HERREN, Israels Gud, i Evighed og indtil Evighed! Amen, Amen.
CUV(i) 13 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 是 應 當 稱 頌 的 , 從 亙 古 直 到 永 遠 。 阿 們 ! 阿 們 !
CUVS(i) 13 耶 和 华 ― 以 色 列 的   神 是 应 当 称 颂 的 , 从 亘 古 直 到 永 远 。 阿 们 ! 阿 们 !
Esperanto(i) 13 Glorata estu la Eternulo, Dio de Izrael, De eterne gxis eterne. Amen, kaj amen!
Finnish(i) 13 Kiitetty olkoon Herra Israelin Jumala, ijankaikkisesta ijankaikkiseen! Amen, amen.
FinnishPR(i) 13 (H41:14) Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, iankaikkisesta iankaikkiseen. Amen. Amen.
Haitian(i) 13 Wi, w'ap soutni m', paske mwen pa fè anyen ki mal. W'ap fè m' kanpe la devan ou pou tout tan. Ann fè lwanj Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la. Ann fè lwanj li pou tout tan. Amèn! Se vre!
Hungarian(i) 13 Engem pedig feddhetetlenségemben támogatsz, és színed elé állatsz mindenha. [ (Psalms 41:14) Áldott az Úr, Izráelnek Istene öröktõl fogva mindörökké. Ámen, ámen! ]
Indonesian(i) 13 (41-14) Pujilah TUHAN, Allah Israel! Pujilah Dia sekarang dan selama-lamanya! Jadilah demikian. Amin!
Italian(i) 13 Benedetto sia il Signore, l’Iddio d’Israele, Da un secolo infino all’altro secolo. Amen, Amen.
ItalianRiveduta(i) 13 Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, di secolo in secolo. Amen! Amen!
Korean(i) 13 여호와 이스라엘의 하나님을 영원부터 영원까지 찬송할지로다 ! 아멘, 아멘
Lithuanian(i) 13 Palaimintas tebūna Viešpats, Izraelio Dievas, per amžių amžius! Amen! Amen!
PBG(i) 13 Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki. Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieku aż na wieki. Amen, Amen.
Portuguese(i) 13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Norwegian(i) 13 Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig.
Romanian(i) 13 Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, din vecinicie în vecinicie! Amin! Amin!
Ukrainian(i) 13 він бачить усе, що високе, він цар над усім пишним звір'ям! А я через невинність мою Ти підсилиш мене, і перед обличчям Своїм ти поставиш навіки мене! Благословенний Господь, Бог ізраїлів, від віку й до віку! Амінь і амінь!