Psalms 53:3
DouayRheims(i)
3 (53:4) All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.
KJV_Cambridge(i)
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
JPS_ASV_Byz(i)
3 (53:4) Every one of them is unclean, they are together become impure; there is none that doeth good, no, not one.
Luther1545(i)
3 Gott schauet vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei, der nach Gott frage.
Luther1912(i)
3 Gott schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei, der nach Gott frage.
ReinaValera(i)
3 Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni aun uno.
Indonesian(i)
3 (53-4) Tetapi semua orang sudah menyeleweng dan bejat tak ada seorang pun yang berbuat baik.
ItalianRiveduta(i)
3 Tutti si son tratti indietro, tutti quanti si son corrotti, non v’è alcuno che faccia il bene, neppur uno.
Portuguese(i)
3 Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.