Psalms 58:2
DouayRheims(i)
2 (58:3) For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
KJV_Cambridge(i)
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Brenton_Greek(i)
2 Καὶ γὰρ ἐν καρδίᾳ ἀνομίαν ἐργάζεσθε ἐν τῇ γῇ, ἀδικίαν αἱ χεῖρες ὑμῶν συμπλέκουσιν.
JuliaSmith(i)
2 Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.
JPS_ASV_Byz(i)
2 (58:3) Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out in the earth the violence of your hands.
Luther1545(i)
2 Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist; und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder?
Luther1912(i)
2 Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist, und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder?
ReinaValera(i)
2 Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
ItalianRiveduta(i)
2 Anzi, nel cuore voi commettete delle iniquità; nel paese, voi gettate nella bilancia la violenza delle vostre mani.
Portuguese(i)
2 Não, antes no coração forjais iniquidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.