Revelation 3:21
LXX_WH(i)
21
G3588
T-NSM
ο
G3528 [G5723]
V-PAP-NSM
νικων
G1325 [G5692]
V-FAI-1S
δωσω
G846
P-DSM
αυτω
G2523 [G5658]
V-AAN
καθισαι
G3326
PREP
μετ
G1700
P-1GS
εμου
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G2362
N-DSM
θρονω
G3450
P-1GS
μου
G5613
ADV
ως
G2504
P-1NS-C
καγω
G3528 [G5656]
V-AAI-1S
ενικησα
G2532
CONJ
και
G2523 [G5656]
V-AAI-1S
εκαθισα
G3326
PREP
μετα
G3588
T-GSM
του
G3962
N-GSM
πατρος
G3450
P-1GS
μου
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G2362
N-DSM
θρονω
G846
P-GSM
αυτου
Tischendorf(i)
21
G3588
T-NSM
ὁ
G3528
V-PAP-NSM
νικῶν
G1325
V-FAI-1S
δώσω
G846
P-DSM
αὐτῷ
G2523
V-AAN
καθίσαι
G3326
PREP
μετ'
G1473
P-1GS
ἐμοῦ
G1722
PREP
ἐν
G3588
T-DSM
τῷ
G2362
N-DSM
θρόνῳ
G1473
P-1GS
μου,
G5613
ADV
ὡς
G2504
P-1NS-K
κἀγὼ
G3528
V-AAI-1S
ἐνίκησα
G2532
CONJ
καὶ
G2523
V-AAI-1S
ἐκάθισα
G3326
PREP
μετὰ
G3588
T-GSM
τοῦ
G3962
N-GSM
πατρός
G1473
P-1GS
μου
G1722
PREP
ἐν
G3588
T-DSM
τῷ
G2362
N-DSM
θρόνῳ
G846
P-GSM
αὐτοῦ.
TR(i)
21
G3588
T-NSM
ο
G3528 (G5723)
V-PAP-NSM
νικων
G1325 (G5692)
V-FAI-1S
δωσω
G846
P-DSM
αυτω
G2523 (G5658)
V-AAN
καθισαι
G3326
PREP
μετ
G1700
P-1GS
εμου
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G2362
N-DSM
θρονω
G3450
P-1GS
μου
G5613
ADV
ως
G2504
P-1NS-C
καγω
G3528 (G5656)
V-AAI-1S
ενικησα
G2532
CONJ
και
G2523 (G5656)
V-AAI-1S
εκαθισα
G3326
PREP
μετα
G3588
T-GSM
του
G3962
N-GSM
πατρος
G3450
P-1GS
μου
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSM
τω
G2362
N-DSM
θρονω
G846
P-GSM
αυτου
RP(i)
21
G3588T-NSMοG3528 [G5723]V-PAP-NSMνικωνG1325 [G5692]V-FAI-1SδωσωG846P-DSMαυτωG2523 [G5658]V-AANκαθισαιG3326PREPμετG1473P-1GSεμουG1722PREPενG3588T-DSMτωG2362N-DSMθρονωG1473P-1GSμουG5613ADVωvG2504P-1NS-KκαγωG3528 [G5656]V-AAI-1SενικησαG2532CONJκαιG2523 [G5656]V-AAI-1SεκαθισαG3326PREPμεταG3588T-GSMτουG3962N-GSMπατροvG1473P-1GSμουG1722PREPενG3588T-DSMτωG2362N-DSMθρονωG846P-GSMαυτου
IGNT(i)
21
G3588
ο
He That
G3528 (G5723)
νικων
Overcomes,
G1325 (G5692)
δωσω
I Will Give
G846
αυτω
To Him
G2523 (G5658)
καθισαι
To Sit
G3326
μετ
With
G1700
εμου
Me
G1722
εν
In
G3588
τω
G2362
θρονω
G3450
μου
My Throne,
G5613
ως
As
G2504
καγω
I Also
G3528 (G5656)
ενικησα
Overcame,
G2532
και
And
G2523 (G5656)
εκαθισα
Sat Down
G3326
μετα
With
G3588
του
G3962
πατρος
G3450
μου
My Father
G1722
εν
G3588
τω
In
G2362
θρονω
Throne
G846
αυτου
His.
ACVI(i)
21
G3588
T-NSM
ο
Tho
G3528
V-PAP-NSM
νικων
Who Overcomes
G1325
V-FAI-1S
δωσω
I Will Give
G846
P-DSM
αυτω
Him
G2523
V-AAN
καθισαι
To Sit
G3326
PREP
μετ
With
G1700
P-1GS
εμου
Me
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DSM
τω
Tho
G2362
N-DSM
θρονω
Throne
G3450
P-1GS
μου
Of Me
G5613
ADV
ως
As
G2504
P-1NS-C
καγω
I Also
G3528
V-AAI-1S
ενικησα
Overcame
G2532
CONJ
και
And
G2523
V-AAI-1S
εκαθισα
Sat Down
G3326
PREP
μετα
With
G3588
T-GSM
του
Tho
G3962
N-GSM
πατρος
Father
G3450
P-1GS
μου
Of Me
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DSM
τω
Tho
G2362
N-DSM
θρονω
Throne
G846
P-GSM
αυτου
Of Him
new(i)
21
G846
{ To him
G3528 [G5723]
that overcometh
G1325 [G5692]
will I grant
G2523 [G5658]
to sit
G3326
with
G1700
me
G1722
on
G3450
my
G2362
throne,
G2504 0
even
G5613
as
G2504
I also
G3528 [G5656]
overcame,
G2532
and
G2523 [G5656]
am set down
G3326
with
G3450
my
G3962
Father
G1722
on
G846
his
G2362
throne.}
Clementine_Vulgate(i)
21 { Qui vicerit, dabo ei sedere mecum in throno meo: sicut et ego vici, et sedi cum Patre meo in throno ejus.}
DouayRheims(i)
21 To him that shall overcome, I will give to sit with me in my throne: as I also have overcome and am set down with my Father in his throne.
KJV_Cambridge(i)
21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
KJV_Strongs(i)
21
G846
To him
G3528
that overcometh
[G5723]
G1325
will I grant
[G5692]
G2523
to sit
[G5658]
G3326
with
G1700
me
G1722
in
G3450
my
G2362
throne
G2504
, even
G5613
as
G2504
I also
G3528
overcame
[G5656]
G2532
, and
G2523
am set down
[G5656]
G3326
with
G3450
my
G3962
Father
G1722
in
G846
his
G2362
throne.
Webster_Strongs(i)
21
G846
{ To him
G3528 [G5723]
that overcometh
G1325 [G5692]
will I grant
G2523 [G5658]
to sit
G3326
with
G1700
me
G1722
on
G3450
my
G2362
throne
G2504 0
, even
G5613
as
G2504
I also
G3528 [G5656]
overcame
G2532
, and
G2523 [G5656]
am set down
G3326
with
G3450
my
G3962
Father
G1722
on
G846
his
G2362
throne.}
Living_Oracles(i)
21 As for the conqueror, I will give him to sit down with me upon my throne; as I also have conquered, and sat down with my Father upon his throne.
JuliaSmith(i)
21 He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.
JPS_ASV_Byz(i)
21 He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Twentieth_Century(i)
21 To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.
JMNT(i)
21 "To (or: In; For) him who is habitually conquering (repeatedly overcoming; normally victorious) I will continue giving [the right? the ability? the honor?] to sit (or: be seated) with Me within My throne, as I also conquer (or: conquered; overcome; overcame and was victorious) and sit (or: sat down) with My Father within His throne.
BIB(i)
21 Ὁ (The one) νικῶν (overcoming), δώσω (I will give) αὐτῷ (to him) καθίσαι (to sit) μετ’ (with) ἐμοῦ (Me) ἐν (on) τῷ (the) θρόνῳ (throne) μου (of Me), ὡς (as) κἀγὼ (I also) ἐνίκησα (overcame) καὶ (and) ἐκάθισα (sat down) μετὰ (with) τοῦ (the) Πατρός (Father) μου (of Me) ἐν (on) τῷ (the) θρόνῳ (throne) αὐτοῦ (of Him).
Luther1545(i)
21 Wer überwindet, dem will ich geben, mit mir auf meinem Stuhl zu sitzen; wie ich überwunden habe und bin gesessen mit meinem Vater auf seinem Stuhl.
Luther1912(i)
21 Wer überwindet, dem will ich geben, mit mir auf meinem Stuhl zu sitzen, wie ich überwunden habe und mich gesetzt mit meinem Vater auf seinen Stuhl.
ReinaValera(i)
21 Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Indonesian(i)
21 Mereka yang menang, akan Kuizinkan duduk di takhta-Ku bersama-Ku, sama seperti Aku sendiri pun sudah menang dan sekarang duduk bersama Bapa-Ku di takhta-Nya.
ItalianRiveduta(i)
21 A chi vince io darò di seder meco sul mio trono, come anch’io ho vinto e mi son posto a sedere col Padre mio sul suo trono
Lithuanian(i)
21 Nugalėtojui Aš duosiu atsisėsti šalia savęs, savo soste, kaip ir Aš nugalėjau ir atsisėdau šalia savo Tėvo, Jo soste’.
UkrainianNT(i)
21 Хто побідить, дам йому сїсти зо мною на престолї моїм, яко ж і я побідив, і сїв з Отцем моїм на престолї Його.