Stephanus(i)
10 εισιν γαρ πολλοι και ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρεναπαται μαλιστα οι εκ περιτομης
Tregelles(i)
10 εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς,
Nestle(i)
10 Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς,
SBLGNT(i)
10 Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ⸀καὶ ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ ⸀τῆς περιτομῆς,
f35(i)
10 εισιν γαρ πολλοι και ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρεναπαται μαλιστα οι εκ περιτομηv
Vulgate(i)
10 sunt enim multi et inoboedientes vaniloqui et seductores maxime qui de circumcisione sunt
Clementine_Vulgate(i)
10 Sunt enim multi etiam inobedientes, vaniloqui, et seductores: maxime qui de circumcisione sunt:
Wycliffe(i)
10 For ther ben many vnobedient, and veyn spekeris, and disseyueris, moost thei that ben of circumcisyoun,
Tyndale(i)
10 For ther are many disobedient and talkers of vanite and disceavers of myndes namely they of the circumcisio
Coverdale(i)
10 For there are many dishobedient, and talkers of vanite, and disceauers of myndes: namely they of the circucision,
MSTC(i)
10 For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,
Matthew(i)
10 For there are many dysobedyent: & talkers of vanitye and disceyuers of myndes, namely they of the circumcision,
Great(i)
10 For ther are many vnruely and talkers of vanite, and disceauers of myndes, specially they that are of the circumcision,
Geneva(i)
10 For there are many disobedient and vaine talkers and deceiuers of mindes, chiefly they of the Circumcision,
Bishops(i)
10 For there are many vnruly, and vayne talkers, and deceauers of myndes, specially they [that are] of ye circumcision
DouayRheims(i)
10 For there are also many disobedient, vain talkers and seducers: especially they who are of the circumcision.
KJV(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
KJV_Cambridge(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Mace(i)
10 For there are many, especially among the Jews, who are obstinate, vain talkers and deceivers;
Whiston(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, but especially they of the circumcision:
Wesley(i)
10 For there are many unruly vain-talkers and deceivers, especially they of the circumcision,
Worsley(i)
10 For there are many disorderly
persons, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision; whose mouths must be stopped:
Haweis(i)
10 For there are many disorderly persons vainly talkative, and under a spirit of delusion, especially some of the circumcised;
Thomson(i)
10 For there are many who are disorderly, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision,
Webster(i)
10 For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
Living_Oracles(i)
10 For there are many unruly and foolish talked and deceivers, especially those of the circumcision,
Etheridge(i)
10 For there are many who are not in subjection, and whose words are vain, and make the minds of men to err, especially those of the circumcision,
Murdock(i)
10 For many are unsubmissive, and their discourses vain; and they mislead the minds of people, especially such as are of the circumcision.
Sawyer(i)
10 For there are many disorderly wranglers and deceivers, especially those of the circumcision,
Diaglott(i)
10 Are for many and unruly ones, foolish talkers and deceivers, especially those of circumcision,
ABU(i)
10 For there are many unruly vain talkers and deceivers, chiefly they of the circumcision;
Anderson(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Noyes(i)
10 For there are many unruly vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision;
YLT(i)
10 for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers—especially they of the circumcision—
JuliaSmith(i)
10 For many also are disorderly, vain talkers and infatuates, especially they of the circumcision:
Darby(i)
10 For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people`s minds, specially those of [the] circumcision,
ERV(i)
10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
ASV(i)
10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
JPS_ASV_Byz(i)
10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,
Rotherham(i)
10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision,––
Twentieth_Century(i)
10 There are, indeed, many unruly persons--great talkers who deceive themselves, principally converts from Judaism,
Godbey(i)
10 For many are incorrigible, speaking vain things and egotistical, especially those from the circumcision,
WNT(i)
10 For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.
Worrell(i)
10 For there are many unruly men, vain-talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Moffatt(i)
10 For there are plenty of insubordinate creatures who impose on people with their empty arguments, particularly those who have come over from Judaism;
Goodspeed(i)
10 For there are many undisciplined people, who deceive themselves with their empty talk, especially those of the party of circumcision.
Riverside(i)
10 For there are many insubordinate persons, foolish talkers and deceivers, especially those who are of the circumcision,
MNT(i)
10 For there are many individuals who are unruly, empty talkers and deceivers, particularly those of the circumcision, whose mouths must be stopped;
Lamsa(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers of the people, especially those who belong to the circumcision:
CLV(i)
10 For many are insubordinate, vain praters and imposters, especially those of the Circumcision,
Williams(i)
10 For there are many insubordinate people, mere talkers with nothing to say, but deceivers of their own minds, especially those of the circumcision party,
BBE(i)
10 For there are men who are not ruled by law; foolish talkers, false teachers, specially those of the circumcision,
MKJV(i)
10 For there are indeed many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of
the circumcision,
LITV(i)
10 For there are indeed many disobedient men, empty talkers and mind-deluders, especially those of the circumcision,
ECB(i)
10
EXPOSING INSUBORDINATES
For there are many insubordinate mataeologists and thought deluders - specially those of the circumcision
AUV(i)
10 For there are many rebellious people, especially among the circumcision
[i.e., the Jews], whose talk is useless and who deceive people.
ACV(i)
10 For there are also many insubordinate men, vain talkers and deceivers, especially those from circumcision,
Common(i)
10 For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.
WEB(i)
10 For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
NHEB(i)
10 For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
AKJV(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
KJC(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
KJ2000(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision:
UKJV(i)
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
RKJNT(i)
10 For there are many unruly and empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision:
RYLT(i)
10 for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --
EJ2000(i)
10 For there are many insubordinate and vain talkers and deceivers
of souls, especially those of the circumcision,
CAB(i)
10 For there are also many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
WPNT(i)
10 Because there really are lots of rebels, loudmouths and deceivers, especially those of the circumcision group,
JMNT(i)
10 You see, many folks, especially those from out of the Circumcision (= the Jews),
are (constantly exist being)
insubordinate ones (not submitted to the arrangement; un-subjected to the order),
empty, vain and profitless talkers, even seducers of the intellect (deceivers of the mind; people who mislead thinking),
NSB(i)
10 There are many unruly (rebellious) men, vain talkers, and deceivers, especially those of the circumcision.
ISV(i)
10 Guard What is TrueFor there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people.
LEB(i)
10 For there are many rebellious
people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
BGB(i)
10 Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ‹καὶ› ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς,
BIB(i)
10 Εἰσὶν (There are) γὰρ (for) πολλοὶ (many) ‹καὶ› (also) ἀνυπότακτοι (insubordinate), ματαιολόγοι (empty talkers), καὶ (and) φρεναπάται (deceivers), μάλιστα (especially) οἱ (those) ἐκ (of) τῆς (the) περιτομῆς (circumcision),
BLB(i)
10 For there are also many insubordinate, empty talkers, and deceivers, especially those of the circumcision,
BSB(i)
10 For many are rebellious and full of empty talk and deception, especially those of the circumcision,
MSB(i)
10 For many are rebellious and full of empty talk and deception, especially those of (the) circumcision,
MLV(i)
10 For there are many even rebellious men, empty-talkers and deceivers, especially those out of
the circumcision,
VIN(i)
10 For there are many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Luther1545(i)
10 Denn es sind viele freche und unnütze Schwätzer und Verführer, sonderlich die aus der Beschneidung,
Luther1912(i)
10 Denn es sind viel freche und unnütze Schwätzer und Verführer, sonderlich die aus den Juden,
ELB1871(i)
10 Denn es gibt viele zügellose Schwätzer und Betrüger, besonders die aus der Beschneidung,
ELB1905(i)
10 Denn es gibt viele zügellose Schwätzer und Betrüger, besonders die aus der Beschneidung,
DSV(i)
10 Want er zijn ook vele ongeregelden, ijdelheidsprekers en verleiders van zinnen, inzonderheid die uit de besnijdenis zijn;
DarbyFR(i)
10 Car il y a beaucoup d'insubordonnés vains discoureurs et séducteurs, principalement ceux qui sont de la circoncision,
Martin(i)
10 Car il y en a plusieurs qui ne se peuvent ranger, vains discoureurs, et séducteurs d'esprits, principalement ceux qui sont de la Circoncision auxquels il faut fermer la bouche.
Segond(i)
10 Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
SE(i)
10 Porque hay aún muchos contumaces, y habladores de vanidades, y engañadores (de las almas), mayormente los que son de la circuncisión,
ReinaValera(i)
10 Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades, y engañadores de las almas, mayormente los que son de la circuncisión,
JBS(i)
10 Porque hay aún muchos contumaces, y habladores de vanidades, y engañadores (de las almas), mayormente
los que son de la circuncisión,
Albanian(i)
10 këta ngatërrojnë familje të tëra, duke mësuar ato që s'duhet, për fitim të ndyrë.
RST(i)
10 Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
Peshitta(i)
10 ܐܝܬ ܓܝܪ ܤܓܝܐܐ ܕܠܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܘܤܪܝܩܢ ܡܠܝܗܘܢ ܘܡܛܥܝܢ ܪܥܝܢܐ ܕܒܢܝܢܫܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܓܙܘܪܬܐ ܐܢܘܢ ܀
Arabic(i)
10 فانه يوجد كثيرون متمردين يتكلمون بالباطل ويخدعون العقول ولا سيما الذين من الختان
Amharic(i)
10 የማይታዘዙና ከንቱ የሚናገሩ የሚያታልሉ ይልቁንም ከተገረዙት ወገን የሚሆኑ ብዙ ናቸውና፤
Armenian(i)
10 Քանի որ շատ են ըմբոստները, դատարկախօսներն ու հրապուրողները, մա՛նաւանդ անոնք՝ որ թլփատութենէն են:
Basque(i)
10 Ecen baduc anhitz rangea ecin daitenic eta vanoqui minçaçaleric, eta adimenduén seduciçaleric, principalqui Circoncisionetic diradenac: hæy ahoa boçatu behar ciayec:
Bulgarian(i)
10 Защото има много непокорни, празнословци и измамници, особено от обрязаните,
Croatian(i)
10 Jer mnogi su nepokorni, praznorječni i zavodnici, ponajpače oni iz obrezanja.
BKR(i)
10 Neboť jsou mnozí nepoddaní, marnomluvní, i svůdcové myslí lidských, zvláště ti, jenž jsou z obřízky.
Danish(i)
10 Thi Mange ere gjenstridige, føre forfængelig Snak og bedaare Sindet, meest de af Omskærelsen,
CUV(i)
10 因 為 有 許 多 人 不 服 約 束 , 說 虛 空 話 欺 哄 人 ; 那 奉 割 禮 的 更 是 這 樣 。
CUVS(i)
10 因 为 冇 许 多 人 不 服 约 束 , 说 虚 空 话 欺 哄 人 ; 那 奉 割 礼 的 更 是 这 样 。
Esperanto(i)
10 CXar ekzistas multaj homoj ribelemaj, vantaj parolantoj kaj trompistoj, precipe tiuj el la cirkumcido,
Estonian(i)
10 Sest on olemas palju kangekaelseid, tühja jutu mehi ja eksitajaid, kõige enam ümberlõigatute seas,
Finnish(i)
10 Sillä monta on tottelematointa, turhan puhujaa ja mielen kääntäjää, enimmästi ne, jotka ympärileikkauksesta ovat,
FinnishPR(i)
10 Sillä paljon on niskoittelevia, turhanpuhujia ja eksyttäjiä, varsinkin ympärileikattujen joukossa;
Haitian(i)
10 Paske, gen moun ki rebèl, k'ap mache twonpe moun ak pawòl san sans. Gen anpil jwif konvèti ki konsa nan mitan yo.
Hungarian(i)
10 Mert van sok engedetlen, hiába való beszédû és csaló, kiváltképen a körülmetélkedésbõl valók,
Indonesian(i)
10 Sebab banyak orang yang suka memberontak, terutama orang-orang yang tadinya beragama Yahudi; mereka menipu orang lain dengan omong kosong mereka.
Italian(i)
10 Perciocchè vi son molti ribelli cianciatori, e seduttori di menti; principalmente quei della circoncisione, a cui convien turare la bocca.
ItalianRiveduta(i)
10 Poiché vi son molti ribelli, cianciatori e seduttori di menti, specialmente fra quelli della circoncisione, ai quali bisogna turare la bocca;
Kabyle(i)
10 Aṭas seg wat Isṛail i gɛuṣan Sidi Ṛebbi yerna țkellixen medden s imeslayen-nsen,
Korean(i)
10 복종치 아니하고 헛된 말을 하며 속이는 자가 많은 중 특별히 할례당 가운데 심하니
Latvian(i)
10 Jo daudzi ir nepaklausīgi, pļāpas un maldinātāji, visvairāk no apgraizītajiem.
Lithuanian(i)
10 Nes daug yra neklusnių, tuščiakalbių ir apgavikų, ypač iš apipjaustytųjų.
PBG(i)
10 Albowiem jest wiele rządowi niepoddanych, próżnomównych i zwodzicieli myśli, a najwięcej tych, którzy są z obrzezki,
Portuguese(i)
10 Porque há muitos insubordinados, faladores vãos, e enganadores, especialmente os da circuncisão,
Norwegian(i)
10 For der er mange gjenstridige, som farer med tomt snakk og dårer folks hu, helst de av omskjærelsen.
Romanian(i)
10 În adevăr, mai ales printre cei tăiaţi împrejur, sînt mulţi nesupuşi, flecari şi amăgitori,
Ukrainian(i)
10 Багато бо є неслухняних, марнословців, зводників, особливо ж з обрізаних,
UkrainianNT(i)
10 Багато бо непокірних, марномовцїв і обманщиків, найбільше ж которі з обрізання,
SBL Greek NT Apparatus
10 καὶ RP ] – WH Treg NIV • τῆς WH Treg NIV ] – RP