Tobit 1:17

LXX_WH(i) 17 τοὺς ἄρτους μου ἐδίδουν τοῖς πεινῶσιν καὶ τὰ ἱμάτιά μου τοῖς γυμνοῖς καὶ εἴ τινα ἐκ τοῦ γένους μου ἐθεώρουν τεθνηκότα καὶ ἐρριμμένον ὀπίσω τοῦ τείχους νινευη ἔθαπτον αὐτόν
Clementine_Vulgate(i) 17 et cum in multa turba generis sui Gabelum egentem videret, qui erat ex tribu ejus, sub chirographo dedit illi memoratum pondus argenti.
Wycliffe(i) 17 and siy Gabelus nedi, that was of his lynage, with myche cumpeny of his kyn, Tobie yaf to hym, vndur an obligacioun, the forseid weiyte of siluer.
Geneva(i) 17 And my clothes to the naked: and if I sawe any of my kinred dead, or cast about the walles of Niniue, I buried him.
Bishops(i) 17 And sawe among a great companie of people of his kinred, one Gabelus which was of his owne tribe, beyng in necessite, he gaue him the sayde wayght of siluer vnder an hande writyng.
DouayRheims(i) 17 And when amongst a great multitude of his kindred, he saw Gabelus in want, who was one of his tribe, taking a note of his hand he gave him the aforesaid sum of money.
KJV(i) 17 And my clothes to the naked: and if I saw any of my nation dead, or cast about the walls of Nineve, I buried him.
ERV(i) 17 and my garments to the naked: and if I saw any of my race dead, and cast forth on the wall of Ninevah, I buried him.
WEB(i) 17 and my garments to the naked. If I saw any of my race dead, and thrown out on the wall of Ninevah, I buried him.
LXX2012(i) 17 And my clothes to the naked: and if I saw any of my nation dead, or cast about the walls of Nineve, I buried him.