Jeremiah

  1:1   3588 το The 4487 ρήμα saying 3588 του   2316 θεού of God 3739 ο which 1096 εγένετο came 1909 επί unto * Ιερεμίαν Jeremiah 3588 τον the 3588 του son of * Χελκίου Hilkiah, 1537 εκ of 3588 των the 2409 ιερέων priests 3739 ος who 2730 κατώκει dwelt 1722 εν in * Αναθώθ Anathoth 1722 εν in 1093 γη the land * Βενιαμίν of Benjamin.   1:2   5613 ως As 1096 εγενήθη [3came 3056 λόγος 1the word 3588 του   2316 θεού 2of God] 4314 προς to 1473 αυτόν him 1722 εν in 3588 ταις the 2250 ημέραις days * Ιωσίου of Josiah 5207 υιόυ son * Αμών of Amon 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah, 2094 έτους [4year 5151.2 τρισκαιδεκάτου 3thirteenth 1722 εν 1in 3588 τη 2the] 932-1473 βασιλεία αυτού of his kingship.   1:3   2532 και And 1096 εγένετο it took place 1722 εν in 3588 ταις the 2250 ημέραις days * Ιωακείμ of Jehoiakim 5207 υιόυ son * Ιωσίου of Josiah, 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah, 2193 έως until 1734 ενδεκάτου the eleventh 2094 έτους year * Σεδεκίου of Zedekiah 5207 υιόυ son * Ιωσίου of Josiah 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah, 2193 έως until 3588 της the 161 αιχμαλωσίας captivity * Ιερουσαλήμ of Jerusalem 1722 εν in 3588 τω the 3991 πέμπτω fifth 3376 μηνί month.   1:4   2532 και And 1096 εγένετο [3came 3056 λόγος 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   1:5   4253 προ Before 3588 του   1473 με my 4111 πλάσαι shaping 1473 σε you 1722 εν in 2836 κοιλία the belly 1987 επίσταμαί I knew 1473 σε you; 2532 και and 4253 προ before 3588 του   1473 σε your 1831 εξελθείν coming forth 1537 εκ from out of 3388 μήτρας the womb 37 ηγίακά I sanctified 1473 σε you; 4396 προφήτην [3prophet 1519 εις 4unto 1484 έθνη 5nations 5087 τέθεικά 1I appointed 1473 σε 2you].   1:6   2532 και And 2036 είπα I said, 3588 ο O 1510.6 ων Being One, 1203 δέσποτα Master, 2962 κύριε O lord, 2400 ιδού behold, 3756 ουκ I do not 1987 επίσταμαι know how 2980 λαλείν to speak, 3754 ότι for 3501 νεώτερος [3younger 1473 εγώ 1I 1510.2.1 ειμι 2am].   1:7   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to 1473 με me, 3361 μη Do not 3004 λέγε say 3754 ότι that! 3501 νεώτερος [3younger 1473 εγώ 1I 1510.2.1 ειμι 2am]. 3754 ότι For 4314 προς to 3956 πάντας all 3739 ους whom 1437 εάν ever 1821 εξαποστείλω I should send 1473 σε you, 4198 πορεύση you shall go; 2532 και and 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3745 όσα as much 1437 εάν as 1781 εντείλωμαί I should give charge 1473 σοι to you, 2980 λαλήσεις you shall speak.   1:8   3361 μη You should not 5399 φοβηθής be fearful 575 από from 4383 προσώπου in front 1473 αυτών of them, 3754 ότι for 3326 μετά [2with 1473 σου 3you 1510.2.1 ειμι 1I am], 3588 του   1807 εξαιρείσθαί to rescue 1473 σε you, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord.   1:9   2532 και And 1614-2962 εξέτεινε κύριος the lord stretched 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand 4314 προς to 1473 με me, 2532 και and 680 ήψατο touched 3588 του   4750-1473 στόματός μου my mouth. 2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to 1473 με me, 2400 ιδού Behold, 1325 δέδωκα I have placed 3588 τους   3056-1473 λόγους μου my words 1519 εις in 3588 το   4750-1473 στόμα σου your mouth.   1:10   2400 ιδού Behold, 2525 καθέστηκά I have ordained 1473 σε you 4594 σήμερον today 1909 επί over 1484 έθνη nations, 2532 και and 1909 επί over 932 βασιλείας kingdoms, 1610 εκριζούν to root out, 2532 και and 2679 κατασκάπτειν to raze, 2532 και and 630 απολύειν to loosen, 2532 και and 456 ανοικοδομείν to rebuild, 2532 και and 2707.3 καταφυτεύειν to plant.   1:11   2532 και And 1096 εγένετο came to pass 3056 λόγος the word 2962 κυρίου of the lord 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying, 5100 τι What do 1473 συ you 3708 οράς see, * Ιερεμία Jeremiah? 2532 και And 2036 είπα I said, 902.1 βακτηρίαν [2staff 2594.3 καρυϊνην 1A walnut].   1:12   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to 1473 με me, 2573 καλώς [2well 3708 εώρακας 1You have seen]; 1360 διότι for 1453-1473 εγρήγορα εγώ I am vigilant 1909 επί over 3588 τους   3056-1473 λόγους μου my words 3588 του   4160 ποιήσαι to do 1473 αυτούς them.   1:13   2532 και And 1096 εγένετο [3came to pass 3056 λόγος 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 1537 εκ of 1208 δευτέρου a second time 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying, 5100 τι What do 1473 συ you 3708 οράς see? 2532 και and 2036 είπα I said, 3003.1 λέβητα A kettle 5269.2 υποκαιόμενον being fired up, 2532 και and 3588 το the 4383 πρόσωπον face 1473 αυτού of it 575 από towards 4383 προσώπου the face 1005 βορρά of the north.   1:14   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to 1473 με me, 575 από From 4383 προσώπου the face 1005 βορρά of the north 1572 εκκαυθήσεται shall burn away 3588 τα the 2556 κακά evils 1909 επί upon 3956 πάντας all 3588 τους the ones 2730 κατοικούντας dwelling 3588 την in the 1093 γην land.   1:15   1360 διότι For 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 4779 συγκαλώ call together 3956 πάσας all 3588 τας the 932 βασιλείας kingdoms 575 από of 1005 βορρά the north, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord; 2532 και and 2240 ήξουσι they shall come, 2532 και and 5087 θήσουσιν [2shall put 1538 έκαστος 1each] 3588 τον   2362-1473 θρόνον αυτού his throne 1909 επί upon 3588 τα the 4290.1 πρόθυρα thresholds 3588 των of the 4439 πυλών gates * Ιερουσαλήμ of Jerusalem, 2532 και and 1909 επί upon 3956 πάντα all 3588 τα the 5038 τείχη walls 3588 τα   2945 κύκλω round about, 2532 και and 1909 επί upon 3956 πάσας all 3588 τας the 4172 πόλεις cities * Ιούδα of Judah.   1:16   2532 και And 2980 λαλήσω I shall speak 4314 προς to 1473 αυτούς them 3326 μετά with 2920 κρίσεως judgment 4012 περί concerning 3956 πάσης all 3588 της   2549-1473 κακίας αυτών their evil, 5613 ως as 1459 εγκατέλιπόν they abandoned 1473 με me, 2532 και and 2380 έθυσαν they sacrificed 2316-245 θεοίς αλλοτρίοις to strange gods, 2532 και and 4352 προσεκύνησαν did obeisance to 3588 τοις the 2041 έργοις works 3588 των   5495-1473 χειρών αυτών of their hands.   1:17   2532 και And 1473 συ you, 4024 περίζωσαι gird 3588 την   3751-1473 οσφύν σου your loin 2532 και and 450 ανάστηθι rise up, 2532 και and 2036 είπον speak 4314 προς to 1473 αυτούς them 3956 πάντα all 3745 όσα as much 302 αν as 1781 εντείλωμαί I should give charge 1473 σοι to you! 3361 μη You should not 5399 φοβηθής be fearful 575 από from 4383 προσώπου in front 1473 αυτών of them, 3366 μηδέ nor 4422 πτοηθής should you be terrified 1726 εναντίον before 1473 αυτών them, 3754 ότι for 3326 μετά [3with 1473 σου 4you 1473 εγώ 1I 1510.2.1 ειμι 2am] 3588 του   1807 εξαιρείσθαί to rescue 1473 σε you, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord.   1:18   2400 ιδου Behold, 5087 τεθεικά I have made 1473 σε you 1722 εν in 3588 τη   4594 σήμερον today's 2250 ημέρα day 5613 ως as 4172 πόλιν [2city 3793.1 οχυράν 1a fortified], 2532 και and 5613 ως as 5038 τείχος [2wall 5470 χαλκούν 3of brass 3793.1 οχυρόν 1a fortified] 537 άπασι all together against 3588 τοις the 935 βασιλεύσιν kings * Ιούδα of Judah, 2532 και and 3588 τοις   758-1473 άρχουσιν αυτού its rulers, 2532 και and 3588 τω to the 2992 λαώ people 3588 της of the 1093 γης land.   1:19   2532 και And 4170 πολεμήσουσί they shall wage war against 1473 σε you; 2532 και but 3766.2 ου μη in no way 1410 δύνωνται shall they be able to prevail 4314 προς against 1473 σε you, 1360 διότι because 3326 μετά [3with 1473 σου 4you 1473 εγώ 1I 1510.2.1 ειμι 2am] 3588 του   1807 εξαιρείσθαί to rescue 1473 σε you, 2036 είπε said 2962 κύριος the lord.