Philemon 1:8-20

  1:8   1352 διό Therefore, 4183 πολλήν [2a great 1722 εν 4in 5547 χριστώ 5Christ 3954 παρρησίαν 3openness 2192 έχων 1having], 2004 επιτάσσειν to give orders 1473 σοι to you, 3588 το the thing 433 ανήκον related,   1:9   1223 διά [3through 3588 την 4the 26 αγάπην 5love 3123 μάλλον 2rather 3870 παρακαλώ 1I appeal], 5108-1510.6 τοιούτος ων being such a one 5613 ως as * Παύλος Paul 4246 πρεσβύτης an old man, 3568-1161 νυνί δε and now 2532 και also 1198 δέσμιος a prisoner * Ιησού of Jesus 5547 χριστού Christ.   1:10   3870 παρακαλώ I appeal to 1473 σε you 4012 περί concerning 3588 του   1699 εμού my 5043 τέκνου child, 3739 ον whom 1080 εγέννησα I engendered 1722 εν in 3588 τοις   1199-1473 δεσμοίς μου my bonds, * Ονήσιμον Onesimus,   1:11   3588 τον the one 4218 ποτέ at some time or other 1473-890 σοι άχρηστον useless to you, 3568-1161 νυνί δε but now 1473 σοι [2to you 2532 και 3and 1473 εμοί 4to me 2173 εύχρηστον 1useful], 3739 ον whom 375 ανέπεμψα I sent back to you.   1:12   1473-1161 συ δε But you 1473 αυτόν ([2for him 5123 τουτ΄ εστι 1that is]) 3588 τα [2the things 1699 εμά 3concerning my 4698 σπλάγχνα 4feelings of compassion 4355 προσλαβού 1receive]!   1:13   3739 ον whom 1473 εγώ I 1014 εβουλόμην wanted 4314 προς [2for 1683 εμαυτόν 3myself 2722 κατέχειν 1to keep], 2443 ίνα that 5228 υπέρ for 1473 σου you 1247 διακονή he should be serving 1473 μοι to me 1722 εν in 3588 τοις the 1199 δεσμοίς bonds 3588 του of the 2098 ευαγγελίου good news.   1:14   5565 χωρίς δε But without the help 3588 της   4674 σης of your 1106 γνώμης opinion 3762 ουδέν [3nothing 2309 ηθέλησα 1I wanted 4160 ποιήσαι 2to do]; 2443 ίνα that 3361 μη [4not 5613 ως 6as 2596 κατά 7according to 318 ανάγκην 8necessity 3588 το   18 αγαθόν 2good 1473 σου 1your 1510.3 η 3should 5be], 235 αλλά but 2596 κατά as 1595 εκούσιον voluntary.   1:15   5029-1063 τάχα γαρ For perhaps 1223-3778 δια τούτο on account of this 5563 εχωρίσθη he was separated 4314 προς for 5610 ώραν an hour, 2443 ίνα that 166 αιώνιον eternally 1473-566 αυτόν απέχης you should receive him;   1:16   3765 ουκέτι no longer 5613 ως as 1401 δούλον a bondman, 235 αλλ΄ but 5228 υπέρ above 1401 δούλον a bondman, 80 αδελφόν [2brother 27 αγαπητόν 1a beloved], 3122 μάλιστα especially 1473 εμοί to me, 4214-1161 πόσω δε and how much 3123 μάλλον more 1473 σοι to you, 2532 και both 1722 εν in 4561 σαρκί flesh 2532 και and 1722 εν in 2962 κυρίω the Lord.   1:17   1487 ει If 3767 ούν then 1473-2192 εμε έχεις you have me 2844 κοινωνόν for a partner, 4355-1473 προσλαβού αυτόν receive him 5613 ως as 1473 εμέ me!   1:18   1487-1161 ει δε And if 5100 τι in anything 91 ηδίκησέ he wronged 1473 σε you 2228 η or 3784 οφείλει owes, 3778 τούτο [2this 1473 εμοί 3to me 1677 ελλόγει 1charge]!   1:19   1473 εγώ I, * Παύλος Paul, 1125 έγραψα write 3588 τη in 1699 εμή my 5495 χειρί hand. 1473 εγώ I 661 αποτίσω will pay -- 2443 ίνα for 3361-3004 μη λέγω I should not say 1473 σοι to you 3754 ότι that 2532 και even 4572 σεαυτόν yourself 1473-4359 μοι προσοφείλεις owes me besides.   1:20   3483 ναι Yes, 80 αδελφέ O brother, 1473 εγώ [2I 1473 σου 4you 3685 οναίμην 1may 3oblige] 1722 εν in 2962 κυρίω the Lord; 373 ανάπαυσόν rest 1473 μου my 3588 τα   4698 σπλάγχνα feelings of compassion 1722 εν in 2962 κυρίω the Lord!