G4476 ῥαφίς - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
ῥαφίς
a needle
Dodson:
ῤαφίς
a needle.
Strong's:
ῥαφίς
perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing); a needle
Derivation: from a primary ῥάπτω (to sew;

KJV Usage: needle.

G4474
TBESG:
ῥαφίς
needle
G:N-F
ῥαφίς, -ίδος, ἡ
(ῥάπτω, to sew),
a needle:
Refs Mat.19:24, Mrk.10:25
(cf. βελόνη).†
(AS)
Thayer:
1) a needle


ῥαφίς
rhaphis
hraf-ece'
From ῥάπτω rhaptō , a primary word, (to sew; perhaps rather akin to the base of G4474 through the idea of puncturing); a needle

KJV Usage: needle.


View how G4476 ῥαφίς is used in the Bible

3 occurrences of G4476 ῥαφίς

Matthew 19:24 of a needle,
Mark 10:25 of a needle,
Luke 18:25 a needle's

Distinct usage

2 of a needle,
1 a needle's


Related words

G4476 ῥαφίς

G729 ἀῤῥαφος
ἀῤῥαφος
arrhaphos
ar'-hraf-os
From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as G4476; unsewed, that is, of a single piece

KJV Usage: without seam.


G1976 ἐπιῤῥάπτω
ἐπιῤῥάπτω
epirrhaptō
ep-ir-hrap'-to
From G1909 and the base of G4476; to stitch upon, that is, fasten with the needle

KJV Usage: sew on.


G4474 ῥαπίζω

ῥαπίζω
rhapizō
hrap-id'-zo
From a derivative of ῥέπω rhepō , a primary word, (to let fall, “rap”); to slap (with the palm of the hand)

KJV Usage: smite (with the palm of the hand).

Compare G5180.

G4464 ῥάβδος
ῥάβδος
rhabdos
hrab'-dos
From the base of G4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty)

KJV Usage: rod, sceptre, staff.


G4475 ῥάπισμα
ῥάπισμα
rhapisma
hrap'-is-mah
From G4474; a slap

KJV Usage: (+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.


G4496 ῥίπτω
ῥίπτω
rhiptō̄
hrip'-to
A primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly with a quick toss, thus differing from G906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω teinō (see in G1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension to disperse

KJV Usage: cast (down, out), scatter abroad, throw.


G5180 τύπτω
τύπτω
tuptō
toop'-to
A primary verb (in a strengthened form); to “thump”, that is, cudgel or pummel (properly with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist [or a hammer ], or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication to punish; figuratively to offend (the conscience)

KJV Usage: beat, smite, strike, wound.