H5679 עברה - Strong's Hebrew Lexicon Number


עברה
‛ăbârâh
ab-aw-raw'
From H5674; a crossing place

KJV Usage: ferry, plain [from the margin].


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB5770

עברה

1. ford
Origin: from H5674
TWOT: 1556c
Parts of Speech: Noun Feminine

TBESH:
עֲבָרָה
a.va.rah
H:N-F
ford
1) ford

View how H5679 עברה is used in the Bible

3 occurrences of H5679 עברה

2 Samuel 15:28 in the plain
2 Samuel 17:16 in the plains
2 Samuel 19:18 a ferry boat

Distinct usage

1 in the plain
1 in the plains
1 a ferry boat

Corresponding Greek Words

avarim G3688 onos *


Related words

H5679

H1012 בּית בּרה bêyth bârâh
בּית בּרה
bêyth bârâh
bayth baw-raw'
Probably from H1004 and H5679; house of (the) ford; Beth Barah, a place in Palestine

KJV Usage: Beth-barah.


G962 Βηθαβαρά
Βηθαβαρά
Bēthabara
bay-thab-ar-ah'
Of Hebrew origin ([H1004] and [H5679]); ferry house; Bethabara (that is, Bethabarah), a place on the Jordan

KJV Usage: Bethabara.


H5674 עבר ‛âbar

עבר
‛âbar
aw-bar'
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

KJV Usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.


H4569 מעברה מעבר ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
מעברה מעבר
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
mah-ab-awr', mah-ab-aw-raw'
From H5674; a crossing place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly a transit, that is, (figuratively) overwhelming

KJV Usage: ford, place where . . . pass, passage.


H5668 עבר עבוּר ‛âbûr ‛âbûr
עבר עבוּר
‛âbûr ‛âbûr
aw-boor', aw-boor'
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that

KJV Usage: because of, for (. . . ‘s sake), (intent) that, to.


H5676 עבר ‛êber
עבר
‛êber
ay'-ber
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east)

KJV Usage: X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.


H5863 עיּי העברים ‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
עיּי העברים
‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
yay' haw-ab-aw-reem'
From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine

KJV Usage: Ije-abarim.