IHOT(i)
(In English order)
2
H8314
שׂרפים
the seraphims:
H5975
עמדים
it stood
H4605
ממעל
H8337
לו שׁשׁ
had six wings
H3671
כנפים
H8337
שׁשׁ
H3671
כנפים
H259
לאחד
each one
H8147
בשׁתים
with twain
H3680
יכסה
he covered
H6440
פניו
his face,
H8147
ובשׁתים
and with twain
H3680
יכסה
he covered
H7272
רגליו
his feet,
H8147
ובשׁתים
and with twain
H5774
יעופף׃
he did fly.
3
H7121
וקרא
And one cried
H2088
זה
another,
H413
אל
H2088
זה
H559
ואמר
and said,
H6918
קדושׁ
Holy,
H6918
קדושׁ
holy,
H6918
קדושׁ
holy,
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts:
H4393
מלא
full
H3605
כל
the whole
H776
הארץ
earth
H3519
כבודו׃
of his glory.
4
H5128
וינעו
moved
H520
אמות
And the posts
H5592
הספים
of the door
H6963
מקול
at the voice
H7121
הקורא
of him that cried,
H1004
והבית
and the house
H4390
ימלא
was filled
H6227
עשׁן׃
with smoke.
5
H559
ואמר
Then said
H188
אוי
I, Woe
H3588
לי כי
me! for
H1820
נדמיתי
I am undone;
H3588
כי
because
H376
אישׁ
a man
H2931
טמא
of unclean
H8193
שׂפתים
lips,
H595
אנכי
H8432
ובתוך
in the midst
H5971
עם
of a people
H2931
טמא
of unclean
H8193
שׂפתים
lips:
H595
אנכי
H3427
יושׁב
dwell
H3588
כי
for
H853
את
H4428
המלך
the King,
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts.
H7200
ראו
have seen
H5869
עיני׃
mine eyes
6
H5774
ויעף
Then flew
H413
אלי
unto
H259
אחד
one
H4480
מן
of
H8314
השׂרפים
the seraphims
H3027
ובידו
in his hand,
H7531
רצפה
me, having a live coal
H4457
במלקחים
with the tongs
H3947
לקח
he had taken
H5921
מעל
from off
H4196
המזבח׃
the altar:
7
H5060
ויגע
And he laid
H5921
על
upon
H6310
פי
my mouth,
H559
ויאמר
and said,
H2009
הנה
Lo,
H5060
נגע
hath touched
H2088
זה
this
H5921
על
hath touched
H8193
שׂפתיך
thy lips;
H5493
וסר
is taken away,
H5771
עונך
and thine iniquity
H2403
וחטאתך
and thy sin
H3722
תכפר׃
purged.
8
H8085
ואשׁמע
Also I heard
H853
את
H6963
קול
the voice
H136
אדני
of the Lord,
H559
אמר
saying,
H853
את
H4310
מי
Whom
H7971
אשׁלח
shall I send,
H4310
ומי
and who
H1980
ילך
will go
H559
לנו ואמר
for us? Then said
H2005
הנני
H7971
שׁלחני׃
send
9
H559
ויאמר
And he said,
H1980
לך
Go,
H559
ואמרת
and tell
H5971
לעם
people,
H2088
הזה
this
H8085
שׁמעו
H8085
שׁמוע
H408
ואל
not;
H995
תבינו
but understand
H7200
וראו
and see ye indeed,
H7200
ראו
and see ye indeed,
H408
ואל
H3045
תדעו׃
but perceive
10
H8080
השׁמן
H3820
לב
Make the heart
H5971
העם
people
H2088
הזה
of this
H241
ואזניו
and make their ears
H3513
הכבד
heavy,
H5869
ועיניו
their eyes;
H8173
השׁע
and shut
H6435
פן
lest
H7200
יראה
they see
H5869
בעיניו
with their eyes,
H241
ובאזניו
with their ears,
H8085
ישׁמע
and hear
H3824
ולבבו
with their heart,
H995
יבין
and understand
H7725
ושׁב
and convert,
H7495
ורפא׃
and be healed.
11
H559
ואמר
Then said
H5704
עד
how long?
H4970
מתי
how long?
H136
אדני
I, Lord,
H559
ויאמר
And he answered,
H5704
עד
H834
אשׁר
H518
אם
H7582
שׁאו
be wasted
H5892
ערים
the cities
H369
מאין
without
H3427
יושׁב
inhabitant,
H1004
ובתים
and the houses
H369
מאין
without
H120
אדם
man,
H127
והאדמה
and the land
H7582
תשׁאה
desolate,
H8077
שׁממה׃
be utterly
12
H7368
ורחק
H3069
יהוה
H853
את
H120
האדם
H7227
ורבה
and a great
H5805
העזובה
forsaking
H7130
בקרב
in the midst
H776
הארץ׃
of the land.
13
H5750
ועוד
But yet
H6224
בה עשׂריה
in it a tenth,
H7725
ושׁבה
and shall return,
H1961
והיתה
and shall be
H1197
לבער
eaten:
H424
כאלה
as a teil tree,
H437
וכאלון
and as an oak,
H834
אשׁר
whose
H7995
בשׁלכת
in them, when they cast
H4678
מצבת
substance
H2233
בם זרע
seed
H6944
קדשׁ
the holy
H4678
מצבתה׃
the substance