LEB(i)
1 * "Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or* ⌊can you tie down its mouth with a cord⌋?*
2 Can you put a rope in its nose? Or* can you pierce its jawbone with a hook?
3 Will it make numerous pleas for mercy to you? Or will it speak gentle words to you?
4 Will it make a covenant with you? Will you take it as a slave forever?
5 Will you play with it as with birds and put it on a leash for your girls?
6 Will guildsmen bargain over it? Will they divide it between tradesmen?
7 Can you fill its kin with harpoons or* its head with fish spears?
8 Lay your hands on it; think about the battle—you will not do it again!
9 "Look, ⌊the hope of capturing it⌋* is false. Will one be hurled down even at its sight?
10 Is it not fierce when somebody stirs it? Who then is he who would stand ⌊before it⌋?*
11 Who has come to confront me, that* I should repay him? Under all the heavens, ⌊it belongs to me⌋.*
12 "I will not keep quiet concerning its limbs or* concerning the extent of its might and the gracefulness of its frame.
13 Who can strip off ⌊its outer covering⌋?* Who can penetrate its double harness?
14 Who can open the doors of its face? Its teeth all around are fearsome.
15 Its back* has scales of shields; it is shut up closely as with a seal.
16 They are close ⌊to one another⌋—* even* the air cannot come between them.
17 They are joined ⌊one to another⌋;* they cling together and cannot be separated.
18 "Its snorting flashes forth light, and its eyes are ⌊red like dawn⌋.*
19 Torches go from its mouth; sparks of fire shoot out.
20 Smoke comes from its nostrils as from a kettle boiling and burning bulrushes.
21 Its breath kindles charcoal, and a flame comes from its mouth.
22 "Strength abides in its neck, and dismay* dances ⌊before it⌋.*
23 Its flesh's folds of skin cling together; it is cast on it—it will not be moved.
24 Its heart is cast as stone; yes,* it is cast as the lower millstone.
25 ⌊When it raises itself⌋,* the mighty ones are terrified; they retreat because of its thrashing.
26 Reaching it with the sword does not avail, nor with the spear, the dart, or* the javelin.
27 It regards iron as straw, bronze as rotten wood.
28 ⌊An arrow⌋* will not make it flee; sling stones are turned to stubble for it.
29 Clubs are regarded as stubble, and it laughs at the short sword's rattle.
30 "Its underparts are shards of a potsherd; it moves over mud like a threshing sledge.
31 It makes the deep boil like a cooking pot; it makes the sea like a pot of ointment.
32 Behind it, ⌊it leaves a glistening wake⌋;* one would think that the deep has gray hair.
33 "⌊On the ground it has no equal⌋*— a* creature without fear.
34 It observes all the lofty; it is king ⌊over all that are proud⌋."*