1 Chronicles 16:10-11

LXX_WH(i)
    10 G134 V-PAI-2P αινειτε G1722 PREP εν G3686 N-DSN ονοματι G40 A-DSM αγιω G846 D-GSM αυτου G2165 V-FPI-3S ευφρανθησεται G2588 N-NSF καρδια G2212 V-PAPNS ζητουσα G3588 T-ASF την G2107 N-ASF ευδοκιαν G846 D-GSM αυτου
    11 G2212 V-AAD-2P ζητησατε G3588 T-ASM τον G2962 N-ASM κυριον G2532 CONJ και G2480 V-AAD-2P ισχυσατε G2212 V-AAD-2P ζητησατε G3588 T-ASN το G4383 N-ASN προσωπον G846 D-GSM αυτου G1223 PREP δια G3956 A-GSM παντος
HOT(i) 10 התהללו בשׁם קדשׁו ישׂמח לב מבקשׁי יהוה׃ 11 דרשׁו יהוה ועזו בקשׁו פניו תמיד׃
IHOT(i) (In English order)
  10 H1984 התהללו Glory H8034 בשׁם name: H6944 קדשׁו ye in his holy H8055 ישׂמח of them rejoice H3820 לב let the heart H1245 מבקשׁי that seek H3068 יהוה׃ the LORD.
  11 H1875 דרשׁו Seek H3068 יהוה the LORD H5797 ועזו and his strength, H1245 בקשׁו seek H6440 פניו his face H8548 תמיד׃ continually.
Vulgate(i) 10 laudate nomen sanctum eius laetetur cor quaerentium Dominum 11 quaerite Dominum et virtutem eius quaerite faciem eius semper
Clementine_Vulgate(i) 10 Laudate nomen sanctum ejus: lætetur cor quærentium Dominum. 11 Quærite Dominum, et virtutem ejus: quærite faciem ejus semper.
Wycliffe(i) 10 Preise ye his hooli name; the herte of men sekynge the Lord be glad. 11 Seke ye the Lord and his vertu; seke ye euere his face.
Coverdale(i) 10 Geue his holy name a good reporte: let ye hert of them reioyce, that seke the LORDE. 11 O seke the LORDE and his strength, seke his face euermore.
MSTC(i) 10 Praise his holy name, and let the hearts of them that seek the LORD rejoice! 11 Seek the LORD and his strength: Seek his presence always!
Matthew(i) 10 Praise his holy name, and let the hertes of them that seke the Lorde reioyse. 11 Seke the Lorde and hys strengthe: Seke hys presence alwaye.
Great(i) 10 Reioyce in hys holy name: let the hertes of them that seke the Lorde, be glad. 11 Seke the Lorde and hys strengthe: Seke hys presence allwaye.
Geneva(i) 10 Reioyce in his holy Name: let the hearts of them that seeke the Lord reioyce. 11 Seeke the Lord and his strength: seeke his face continually.
Bishops(i) 10 Glory ye in his holy name: let the heart of them reioyce that do seeke God 11 Seeke God and his strength: seeke his face euermore
DouayRheims(i) 10 Praise ye his holy name: let the heart of them rejoice, that seek the Lord. 11 Seek ye the Lord, and his power: seek ye his face evermore.
KJV(i) 10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
KJV_Cambridge(i) 10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
Thomson(i) 10 Sing praises to his holy name. Let the heart which seeketh his favour be triad. 11 Seek the Lord and persevere; Seek his face continually.
Webster(i) 10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
Brenton(i) 10 Praise his holy name, the heart that seeks his pleasure shall rejoice. 11 Seek the Lord and be strong, seek his face continually.
Brenton_Greek(i) 10 Αἰνεῖτε ἐν ὀνόματι ἁγίῳ αὐτοῦ, εὐφρανθήσεται καρδία ζητοῦσα τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ. 11 Ζητήσατε τὸν Κύριον καὶ ἰσχύσατε, ζητήσατε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ διαπαντός.
Leeser(i) 10 Glorify yourselves in his holy name: let the heart of those rejoice that seek the Lord. 11 Inquire after the Lord and his strength: seek his presence evermore.
YLT(i) 10 Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah. 11 Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually.
JuliaSmith(i) 10 praise ye in his holy name: the heart of those seeking Jehovah shall rejoice. 11 Seek ye Jehovah and his strength, seek his face always.
Darby(i) 10 Glory in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah. 11 Seek Jehovah and his strength, Seek his face continually;
ERV(i) 10 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek ye the LORD and his strength; seek his face evermore.
ASV(i) 10 Glory ye in his holy name;
Let the heart of them rejoice that seek Jehovah. 11 Seek ye Jehovah and his strength;
Seek his face evermore.
JPS_ASV_Byz(i) 10 Glory ye in His holy name; let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek ye the LORD and His strength; seek His face continually.
Rotherham(i) 10 Boast yourselves in his holy name, Joyful be the heart of them who are seeking Yahweh. 11 Search out Yahweh, and his power, Seek diligently his face, at all times.
CLV(i) 10 Boast yourselves in His holy name, Rejoice does the heart of those seeking Yahweh. 11 Seek you Yahweh and His strength, Seek His face continually.
BBE(i) 10 Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad. 11 Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
MKJV(i) 10 Glory in His holy name, let the heart of those who seek Jehovah rejoice. 11 Seek Jehovah and His strength; seek His face continually.
LITV(i) 10 Glory in His holy name; let the heart of those seeking Jehovah rejoice. 11 Seek Jehovah and His strength, seek His face continually.
ECB(i) 10 halal in his holy name. O cheer, whose heart seeks Yah Veh: 11 seek Yah Veh and his strength; seek his face continually.
ACV(i) 10 Glory ye in his holy name. Let the heart of those who seek LORD rejoice. 11 Seek ye LORD and his strength. Seek his face evermore.
WEB(i) 10 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. 11 Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
NHEB(i) 10 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. 11 Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more.
AKJV(i) 10 Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
KJ2000(i) 10 Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
UKJV(i) 10 Glory all of you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
TKJU(i) 10 Glory you in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek the LORD. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
EJ2000(i) 10 Glory in his holy name; let the heart of those that seek the LORD rejoice. 11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
CAB(i) 10 Praise His holy name, the heart that seeks His pleasure shall rejoice. 11 Seek the Lord and be strong, seek His face continually.
LXX2012(i) 10 Praise his holy name, the heart that seeks his pleasure shall rejoice. 11 Seek the Lord and be strong, seek his face continually.
NSB(i) 10 Praise his holy name. Let the hearts of those who seek Jehovah rejoice. 11 Search for Jehovah and his strength. Always seek his presence.
ISV(i) 10 Find joy in his holy name; let the hearts of those who keep on seeking the LORD rejoice. 11 Seek the LORD and his strength. Always look to him.
LEB(i) 10 Glory in his holy name; let the hearts of those seeking Yahweh rejoice! 11 Seek Yahweh and his strength; seek his face continually!
BSB(i) 10 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. 11 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
MSB(i) 10 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. 11 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
MLV(i) 10 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Jehovah rejoice.
11 Seek Jehovah and his strength. Seek his face continually.
VIN(i) 10 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. 11 Seek ye the LORD and his strength, seek his face always.
Luther1545(i) 10 Rühmet seinen heiligen Namen! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen. 11 Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht; suchet sein Angesicht allezeit!
Luther1912(i) 10 Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen! 11 Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht; suchet sein Angesicht allezeit!
ELB1871(i) 10 Rühmet euch seines heiligen Namens! es freue sich das Herz derer, die Jehova suchen! 11 Trachtet nach Jehova und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig!
ELB1905(i) 10 Rühmet euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die Jahwe suchen! 11 Trachtet nach Jahwe und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig!
DSV(i) 10 Roemt u in den Naam Zijner heiligheid; dat zich het hart dergenen, die den HEERE zoeken, verblijde. 11 Vraagt naar den HEERE en Zijn sterkte, zoekt Zijn aangezicht geduriglijk.
Giguet(i) 10 Louez son saint nom; le coeur qui cherche à lui être agréable sera réjoui. 11 Cherchez le Seigneur et soyez forts; cherchez toujours son visage.
DarbyFR(i) 10 Glorifiez-vous de son saint nom; que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse! 11 Recherchez l'Éternel et sa force, cherchez continuellement sa face,
Martin(i) 10 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté; que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse. 11 Recherchez l'Eternel et sa force, cherchez continuellement sa face.
Segond(i) 10 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse! 11 Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!
SE(i) 10 Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR. 11 Buscad al SEÑOR y su fortaleza; buscad su rostro continuamente.
ReinaValera(i) 10 Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová. 11 Buscad á Jehová y su fortaleza; Buscad su rostro continuamente.
JBS(i) 10 Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR. 11 Buscad al SEÑOR y su fortaleza; buscad su rostro continuamente.
Albanian(i) 10 Lëvdohuni me emrin e tij të shenjtë; u gëzofshin zemrat e të gjithë atyre që kërkojnë Zotin! 11 Kërkoni Zotin dhe forcën e tij, kërkoni vazhdimisht fytyrën e tij!
RST(i) 10 хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа; 11 взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;
Arabic(i) 10 افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب. 11 اطلبوا الرب وعزّه. التمسوا وجهه دائما.
Bulgarian(i) 10 Хвалете се с Неговото свято Име; нека се весели сърцето на онези, които търсят ГОСПОДА! 11 Стремете се към ГОСПОДА и Неговата сила; търсете лицето Му винаги!
Croatian(i) 10 Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu! 11 Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
BKR(i) 10 Chlubte se v svatém jménu jeho, vesel se srdce těch, jenž hledají Hospodina. 11 Hledejte Hospodina i síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
Danish(i) 10 Roser eder af hans hellige Navn; deres Hjerte skal glædes, som søge HERREN. 11 Spørger efter HERREN og hans Magt, søger hans Ansigt altid!
CUV(i) 10 要 以 他 的 聖 名 誇 耀 ; 尋 求 耶 和 華 的 人 , 心 中 應 當 歡 喜 。 11 要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 , 時 常 尋 求 他 的 面 。
CUVS(i) 10 要 以 他 的 圣 名 夸 耀 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 , 心 中 应 当 欢 喜 。 11 要 寻 求 耶 和 华 与 他 的 能 力 , 时 常 寻 求 他 的 面 。
Esperanto(i) 10 Lauxdu Lian sanktan nomon; GXoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la Eternulon. 11 Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Sercxu cxiam Lian vizagxon.
Finnish(i) 10 Ylistäkäät hänen pyhää nimeänsä, niiden sydän iloitkaan, jotka etsivät Herraa! 11 Etsikäät Herraa ja hänen voimaansa, etsikäät hänen kasvojansa alati!
FinnishPR(i) 10 Hänen pyhä nimensä olkoon teidän kerskauksenne; iloitkoon niiden sydän, jotka etsivät Herraa. 11 Kysykää Herraa ja hänen voimaansa, etsikää alati hänen kasvojansa.
Haitian(i) 10 Fè kè nou kontan, paske nou se moun pa l'. Wi, se pou tout moun k'ap sèvi Seyè a fè fèt. 11 Ale jwenn Seyè a pou l' ka ede nou. Toujou chache rete devan li.
Hungarian(i) 10 Dicsekedjetek az õ szent nevében; örvendezzen szívök azoknak, a kik az Urat keresik. 11 Keressétek az Urat és az õ erõsségét; keressétek az õ orczáját szüntelen.
Indonesian(i) 10 Dialah TUHAN Yang Mahaesa; bersukacitalah, sebab kita milik-Nya; semua yang menyembah Dia hendaklah bergembira. 11 Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
Italian(i) 10 Gloriatevi nel Nome della sua santità; Rallegrisi il cuor di coloro che cercano il Signore. 11 Cercate il Signore, e la sua forza; Ricercate del continuo la sua faccia.
ItalianRiveduta(i) 10 Gloriatevi nel santo suo nome; si rallegri il cuore di quelli che cercano l’Eterno! 11 Cercate l’Eterno e la sua forza, cercate del continuo la sua faccia!
Korean(i) 10 그 성호를 자랑하라 무릇 여호와를 구하는 자는 마음이 즐거울지로다 11 여호와와 그 능력을 구할지어다 그 얼굴을 항상 구할지어다
Lithuanian(i) 10 Didžiuokitės Jo šventu vardu. Tegul džiaugiasi širdis tų, kurie ieško Viešpaties. 11 Ieškokite Viešpaties ir Jo jėgos. Ieškokite nuolat Jo veido.
PBG(i) 10 Chlubcie się w imieniu świętem jego, a niech się rozraduje serce szukających Pana. 11 Szukajcie Pana, i mocy jego; szukajcie oblicza jego zawżdy.
Portuguese(i) 10 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor. 11 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Norwegian(i) 10 Ros eder av hans hellige navn! Deres hjerte glede sig som søker Herren! 11 Spør efter Herren og hans makt, søk hans åsyn all tid!
Romanian(i) 10 Făliţi-vă cu Numele Lui cel sfînt! Să se bucure inima celor ce caută pe Domnul! 11 Căutaţi pe Domnul şi sprijinul Lui, căutaţi necurmat Faţa Lui!
Ukrainian(i) 10 Хваліться святим Його Йменням, хай тішиться серце шукаючих Господа! 11 Пошукуйте Господа й силу Його, лице Його завжди шукайте!