1 Chronicles 25:15

HOT(i) 15 השׁמיני ישׁעיהו בניו ואחיו שׁנים עשׂר׃
IHOT(i) (In English order)
  15 H8066 השׁמיני The eighth H3470 ישׁעיהו to Jeshaiah, H1121 בניו his sons, H251 ואחיו and his brethren, H8147 שׁנים twelve: H6240 עשׂר׃ twelve:
Vulgate(i) 15 octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
Wycliffe(i) 15 the eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
Coverdale(i) 15 The eighte vpon Iesaia with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.
MSTC(i) 15 The eighth to Jeshaiah with his sons and brethren, twelve persons.
Matthew(i) 15 The .viij. to Isaiah wyth hys sonnes & brethren twelue personnes.
Great(i) 15 The eyght to Iesaiahu with his sonnes & brethren, twelue personnes.
Geneva(i) 15 The eight, to Ieshaiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
Bishops(i) 15 The eyght to Iesaiahu with his sonnes and brethren, twelue persons
KJV(i) 15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Thomson(i) 15 the eighth Josia, his sons and brethren, twelve;
Webster(i) 15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Brenton(i) 15 the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
Brenton_Greek(i) 15 Ὁ ὄγδοος Ἰωσία, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Leeser(i) 15 The eighth was Jesha’yahu, his sons, and his brethren, being twelve;
YLT(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
Darby(i) 15 The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
ERV(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons mad his brethren, twelve:
ASV(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve:
Rotherham(i) 15 The eighth, Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve.
CLV(i) 15 the eighth [to] Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;"
BBE(i) 15 The eighth Jeshaiah, with his sons and his brothers, twelve;
MKJV(i) 15 the eighth was to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
LITV(i) 15 The eighth was to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve.
ECB(i) 15 the eighth to Yesha Yah his sons and his brothers - twelve;
ACV(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
WEB(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
NHEB(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
AKJV(i) 15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
KJ2000(i) 15 The eighth to Jeshaiah, his sons, and his brethren, twelve:
UKJV(i) 15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
EJ2000(i) 15 the eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren were twelve;
CAB(i) 15 the eighth Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
LXX2012(i) 15 the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
NSB(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
ISV(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, for a total of twelve;
LEB(i) 15 the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
BSB(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
MSB(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
MLV(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
VIN(i) 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
Luther1545(i) 15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
Luther1912(i) 15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
ELB1871(i) 15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
ELB1905(i) 15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
DSV(i) 15 Het achtste voor Jesaja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
Giguet(i) 15 Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
DarbyFR(i) 15 Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze.
Martin(i) 15 Le huitième à Esaïe; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Segond(i) 15 le huitième, à Esaïe, ses fils et ses frères, douze;
SE(i) 15 la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
JBS(i) 15 la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Albanian(i) 15 i teti ishte Jeshajahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
RST(i) 15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Arabic(i) 15 الثامنة ليشعيا. بنوه واخوته اثنا عشر.
Bulgarian(i) 15 осмият — за Исая, синовете му и братята му — дванадесет души;
Croatian(i) 15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
BKR(i) 15 Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
Danish(i) 15 den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
CUV(i) 15 第 八 是 耶 篩 亞 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
CUVS(i) 15 第 八 是 耶 筛 亚 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
Esperanto(i) 15 la oka por Jesxaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Finnish(i) 15 Kahdeksas Jesaian, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
FinnishPR(i) 15 Kahdeksas Jesajalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Hungarian(i) 15 Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
Italian(i) 15 l’ottava ad Isaia, il quale, coi suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
Korean(i) 15 여덟째는 여사야니 그 아들과 형제와 십이인이요
Lithuanian(i) 15 Aštuntas­Izaijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
PBG(i) 15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Norwegian(i) 15 den åttende blev Jesaia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
Romanian(i) 15 al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Ukrainian(i) 15 Восьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.