1 Chronicles 5:3

HOT(i) 3 בני ראובן בכור ישׂראל חנוך ופלוא חצרון וכרמי׃
IHOT(i) (In English order)
  3 H1121 בני The sons, H7205 ראובן of Reuben H1060 בכור the firstborn H3478 ישׂראל of Israel H2585 חנוך Hanoch, H6396 ופלוא and Pallu, H2696 חצרון Hezron, H3756 וכרמי׃ and Carmi.
Vulgate(i) 3 filii ergo Ruben primogeniti Israhel Enoch et Phallu Esrom et Charmi
Wycliffe(i) 3 Therfor the sones of Ruben, the firste gendrid sone of Israel, weren Enoch, and Phallu, Esrom, and Charmy.
Coverdale(i) 3 The children now of Ruben the first sonne of Israel are these: Hanoch, Pallu, Hesron and Charmi.
MSTC(i) 3 The sons then of Reuben the eldest son of Israel, were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
Matthew(i) 3 The sonnes then of Ruben the eldest sonne of Israel, were Henoch, Phalu, Hezron and Carmi.
Great(i) 3 The sonnes then of Ruben the eldest sonne of Israel were: Henoch, Phalu, Hezron and Charmi.
Geneva(i) 3 The sonnes of Reuben the eldest sonne of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.
Bishops(i) 3 The sonnes then of Ruben the eldest sonne of Israel, were: Henoch, Phalu, Hezron, and Charmi
DouayRheims(i) 3 The sons then of Ruben the firstborn of Israel were Enoch, and Phallu, Esron, and Charmi.
KJV(i) 3 The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
KJV_Cambridge(i) 3 The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
Thomson(i) 3 Now the sons of Reuben, the first born of Israel, were Enoch and Phallus, Asrom and Charmi.
Webster(i) 3 The sons, I say, of Reuben the first-born of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
Brenton(i) 3 The sons of Ruben the first-born of Israel; Enoch, and Phallus, Asrom, and Charmi.
Brenton_Greek(i) 3 Υἱοὶ Ῥουβὴν πρωτοτόκου Ἰσραὴλ, Ἐνὼχ, καὶ Φαλλοὺς, Ἀσρὼμ, καὶ Χαρμί.
Leeser(i) 3 The sons of Reuben the first-born of Israel were, Chanoch, and Pallu, Chezron, and Carmi.
YLT(i) 3 Sons of Reuben, first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
JuliaSmith(i) 3 The sons of Reuben, the first-born of Israel, Hanoch, and Pallu, Hezron and Carmi.
Darby(i) 3 -- the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi.
ERV(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
ASV(i) 3 the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
JPS_ASV_Byz(i) 3 the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
Rotherham(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel, Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.
CLV(i) 3 Sons of Reuben, first-born of Israel:Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
BBE(i) 3 The sons of Reuben, the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.
MKJV(i) 3 the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
LITV(i) 3 the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
ECB(i) 3 The sons of Reu Ben the firstbirthed of Yisra El: Hanoch and Pallu, Hesron and Karmi.
ACV(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
WEB(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
NHEB(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
AKJV(i) 3 The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
KJ2000(i) 3 The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
UKJV(i) 3 The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
TKJU(i) 3 The sons, I say, "of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
EJ2000(i) 3 The sons, therefore, of Reuben, the firstborn of Israel, were Enoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
CAB(i) 3 The sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
LXX2012(i) 3 The sons of Ruben the firstborn of Israel; Enoch, and Phallus, Asrom, and Charmi.
NSB(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
ISV(i) 3 The descendants of Reuben, Israel’s firstborn, included Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
LEB(i) 3 The sons of Reuben the firstborn of Israel: Enoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
BSB(i) 3 The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
MSB(i) 3 The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
MLV(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.
VIN(i) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
Luther1545(i) 3 So sind nun die Kinder Rubens, des ersten Sohns Israels: Hanoch, Pallu, Hezron und Charmi.
Luther1912(i) 3 So sind nun die Kinder Rubens, des ersten Sohnes Israels: Henoch, Pallu, Hezron und Charmi.
ELB1871(i) 3 die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels: Hanok und Pallu, Hezron und Karmi.
ELB1905(i) 3 die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels: Hanok und Pallu, Hezron und Karmi.
DSV(i) 3 De kinderen van Ruben, den eerstgeborene van Israël, zijn Hanoch en Pallu, Hezron en Charmi.
Giguet(i) 3 Fils de Ruben, premier-né d’Israël: Enoch, Phallus, Asron et Charmi.
DarbyFR(i) 3 -les fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi.
Martin(i) 3 Les enfants, dis-je, de Ruben premier-né d'Israël, furent, Hénoc, Pallu, Hetsron, et Carmi.
Segond(i) 3 Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.
SE(i) 3 Fueron, pues, los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmi.
ReinaValera(i) 3 Fueron pues los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Enoch, Phallu, Esrón y Charmi.
JBS(i) 3 Fueron, pues, los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmi.
Albanian(i) 3 Bijtë e Rubenit, të parëlindurit të Izraelit, ishin Hanoku, Pallu, Hetsroni dhe Karmi.
RST(i) 3 Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
Arabic(i) 3 بنو رأوبين بكر اسرائيل حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.
Bulgarian(i) 3 Синовете на Рувим, първородния на Израил: Енох и Фалу, Есрон и Хармий.
Croatian(i) 3 Sinovi Izraelova prvenca Rubena bili su Henok, Falu, Hesron i Karmi.
BKR(i) 3 Synové, pravím, Rubenovi, prvorozeného Izraelova: Enoch, Fallu, Ezron a Charmi.
Danish(i) 3 Rubens Israels førstefødtes, Sønner vare Hanok og Pallu, Hezron og Karmi
CUV(i) 3 以 色 列 長 子 流 便 的 兒 子 是 哈 諾 、 法 路 、 希 斯 倫 、 迦 米 。
CUVS(i) 3 以 色 列 长 子 流 便 的 儿 子 是 哈 诺 、 法 路 、 希 斯 伦 、 迦 米 。
Esperanto(i) 3 La filoj de Ruben, unuenaskito de Izrael:HXanohx, Palu, HXecron, kaj Karmi.
Finnish(i) 3 Niin ovat Rubenin Israelin ensimäisen pojan lapset: Hanok, Pallu, Hetsron ja Karmi.
FinnishPR(i) 3 Ruubenin, Israelin esikoisen, pojat olivat Hanok ja Pallu, Hesron ja Karmi.
Haitian(i) 3 Woubenn, pi gran nan pitit gason Izrayèl yo, te gen kat pitit gason: Enòk, Palou, Ezwon ak Kami.
Hungarian(i) 3 [Ezek] Rúbennek, Izráel elsõszülöttének fiai: Khánokh, Pallu, Kheczrón és Kármi.
Indonesian(i) 3 Ruben anak sulung Yakub, mempunyai empat anak laki-laki: Henokh, Palu, Hezron dan Karmi.
Italian(i) 3 I figliuoli, dico, di Ruben, primogenito d’Israele, furono Hanoc, e Pallu, Hesron, e Carmi.
ItalianRiveduta(i) 3 Figliuoli di Ruben, primogenito d’Israele: Hanoc, Pallu, Hetsron e Carmi.
Korean(i) 3 이스라엘의 장자 르우벤의 아들들은 하녹과, 발루와, 헤스론과, 갈미요
Lithuanian(i) 3 Izraelio pirmagimio Rubeno sūnūs: Henochas, Paluvas, Hecronas ir Karmis.
PBG(i) 3 Synowie mówię Rubena, pierworodnego Izraelowego, byli: Henoch i Fallu, Hesron i Charmi.
Portuguese(i) 3 os filhos de Rúben o primogénito de Israel: Henoc, Palú, Hesron e Carmi.
Norwegian(i) 3 sønnene til Ruben, Israels førstefødte, var Hanok og Pallu, Hesron og Karmi.
Romanian(i) 3 Fiii lui Ruben, întîiul născut al lui Israel: Enoh, Palu, Heţron şi Carmi.
Ukrainian(i) 3 Сини Рувима, Ізраїлевого первородженого: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі.