1 Chronicles 9:3

HOT(i) 3 ובירושׁלם ישׁבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשׁה׃
IHOT(i) (In English order)
  3 H3389 ובירושׁלם And in Jerusalem H3427 ישׁבו dwelt H4480 מן of H1121 בני the children H3063 יהודה of Judah, H4480 ומן and of H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin, H4480 ומן and of H1121 בני the children H669 אפרים of Ephraim, H4519 ומנשׁה׃ and Manasseh;
Vulgate(i) 3 commorati sunt in Hierusalem de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis quoque Ephraim et Manasse
Clementine_Vulgate(i) 3 Commorati sunt in Jerusalem de filiis Juda, et de filiis Benjamin, de filiis quoque Ephraim, et Manasse.
Wycliffe(i) 3 Of the sones of Juda, and of the sones of Beniamyn, also of the sones of Effraym, and of Manasses;
Coverdale(i) 3 But at Ierusalem dwelt certayne of the children of Iuda, some of the children of Ben Iamin, some of the children of Ephraim and of Manasses.
MSTC(i) 3 But in Jerusalem dwelt of the children of Judah, of the children of Benjamin and of the children of Ephraim and Manasseh.
Matthew(i) 3 But in Ierusalem dwelt of the children of Iuda, of the chyldren of Beniamin and of the chyldren of Ephraim & Manasseh.
Great(i) 3 And in Ierusalem dwelt of the children of Iuda, of the chyldren of Beniamin, & of the children of Ephraim & Manasse.
Geneva(i) 3 And in Ierusalem dwelt of the children of Iudah, and of the children of Beniamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh.
Bishops(i) 3 And in Hierusalem dwelt of the children of Iuda, of the children of Beniamin, and of the children of Ephraim and Manasse
DouayRheims(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Juda, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and of Manasses.
KJV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
KJV_Cambridge(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
Thomson(i) 3 [for in Jerusalem there dwelt some of the children of Juda, and some of the children of Benjamin, and some of the children of Ephraim, and Manasses;]
Webster(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
Brenton(i) 3 And there dwelt in Jerusalem some of the children of Juda, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasse.
Brenton_Greek(i) 3 Καὶ ἐν Ἱερουσαλὴμ κατῴκησαν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰούδα, καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Βενιαμὶν, καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἐφραῒμ, καὶ Μανασσῆ,
Leeser(i) 3 And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Menasseh.
YLT(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim and Manasseh:
JuliaSmith(i) 3 And in Jerusalem there dwelt from the sons of Judah, and from the sons of Benjamin, and from the sons of Ephraim and Manasseh:
Darby(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:
ERV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh;
ASV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
JPS_ASV_Byz(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
Rotherham(i) 3 And, in Jerusalem, there dwelt, of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin,––and of the sons of Ephraim, and Manasseh:
CLV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim and Manasseh.
BBE(i) 3 And in Jerusalem there were living some of the sons of Judah, and of Benjamin, and of Ephraim and Manasseh;
MKJV(i) 3 And in Jerusalem lived of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim, and Manasseh:
LITV(i) 3 And in Jerusalem lived of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim and Manasseh:
ECB(i) 3 And of the sons of Yah Hudah and of the sons of Ben Yamin and of the sons of Ephrayim and Menash Sheh settling in Yeru Shalem:
ACV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim and Manasseh:
WEB(i) 3 In Jerusalem lived of the children of Judah, of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
NHEB(i) 3 In Jerusalem lived of the people of Judah, and of the people of Benjamin, and of the people of Ephraim and Manasseh:
AKJV(i) 3 And in Jerusalem dwelled of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
KJ2000(i) 3 And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah, and some of the children of Benjamin, and some of the children of Ephraim, and Manasseh;
UKJV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
EJ2000(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the sons of Judah and of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh:
CAB(i) 3 And there dwelt in Jerusalem some of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh.
LXX2012(i) 3 And there lived in Jerusalem some of the children of Juda, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasse.
NSB(i) 3 Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:
ISV(i) 3 Jerusalem after the ExileIn Jerusalem there lived some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh including
LEB(i) 3 And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:
BSB(i) 3 These were some of the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh who lived in Jerusalem:
MSB(i) 3 These were some of the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh who lived in Jerusalem:
MLV(i) 3 And in Jerusalem dwelt of the sons of Judah and of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh:
VIN(i) 3 Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:
Luther1545(i) 3 Aber zu Jerusalem wohneten etliche der Kinder Juda, etliche der Kinder Benjamin, etliche der Kinder Ephraim und Manasse.
Luther1912(i) 3 Und zu Jerusalem wohnten etliche der Kinder Juda, etliche der Kinder Benjamin, etliche der Kinder Ephraim und Manasse:
ELB1871(i) 3 Und in Jerusalem wohnten von den Söhnen Judas und von den Söhnen Benjamins und von den Söhnen Ephraims und Manasses:
ELB1905(i) 3 Und in Jerusalem wohnten von den Söhnen Judas und von den Söhnen Benjamins und von den Söhnen Ephraims und Manasses:
DSV(i) 3 Maar te Jeruzalem woonden van de kinderen van Juda, en van de kinderen van Benjamin, en van de kinderen van Efraïm en Manasse;
Giguet(i) 3 Jérusalem fut repeuplée par des fils de Juda, des fils de Benjamin, des fils d’Ephraïm et des fils de Manassé.
DarbyFR(i) 3 à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin, et des fils d'Éphraïm et de Manassé:
Martin(i) 3 Et il demeura dans Jérusalem, des enfants de Juda, des enfants de Benjamin, et des enfants d'Ephraïm et de Manassé.
Segond(i) 3 A Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d'Ephraïm et de Manassé. -
SE(i) 3 Y habitaron en Jerusalén de los hijos de Judá, de los hijos de Benjamín, de los hijos de Efraín y Manasés:
ReinaValera(i) 3 Y habitaron en Jerusalem de los hijos de Judá, de los hijos de Benjamín, de los hijos de Ephraim y Manasés:
JBS(i) 3 Y habitaron en Jerusalén de los hijos de Judá, de los hijos de Benjamín, de los hijos de Efraín y de Manasés:
Albanian(i) 3 Në Jeruzalem u vendosën disa nga bijtë e Judës, nga bijtë e Beniaminit dhe nga bijtë e Efraimit dhe të Manasit:
RST(i) 3 В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:
Arabic(i) 3 وسكن في اورشليم من بني يهوذا وبني بنيامين وبني افرايم ومنسّى
Bulgarian(i) 3 И в Ерусалим се заселиха от синовете на Юда, от синовете на Вениамин, от синовете на Ефрем и Манасия:
Croatian(i) 3 U Jeruzalemu su živjeli ljudi od Judinih sinova, od Benjaminovih sinova, od Efrajimovih i Manašeovih sinova, i to:
BKR(i) 3 Bydlili v Jeruzalémě, z synů Judových, z synů Beniaminových, ano i z synů Efraimových a Manassesových:
Danish(i) 3 Men der boede i Jerusalem af Judas Børn og af Benjamins Børn og af Efraims og Manasses Børn:
CUV(i) 3 住 在 耶 路 撒 冷 的 有 猶 大 人 、 便 雅 憫 人 、 以 法 蓮 人 、 瑪 拿 西 人 。
CUVS(i) 3 住 在 耶 路 撒 冷 的 冇 犹 大 人 、 便 雅 悯 人 、 以 法 莲 人 、 玛 拿 西 人 。
Esperanto(i) 3 En Jerusalem logxis parto de la idoj de Jehuda, de la idoj de Benjamen, kaj de la idoj de Efraim kaj de Manase:
Finnish(i) 3 Ja silloin asuivat Jerusalemissa Juudan lapsista, Benjaminin lapsista, ja Ephraimin ja Manassen lapsista:
FinnishPR(i) 3 Jerusalemissa asui Juudan lapsia, benjaminilaisia, efraimilaisia ja manasselaisia, nimittäin:
Haitian(i) 3 Se lavil Jerizalèm moun nan branch fanmi Jida, moun nan branch fanmi Benjamen, moun nan branch fanmi Efrayim ak moun nan branch fanmi Manase, yo tout al rete.
Hungarian(i) 3 Mert Jeruzsálemben laktak a Júda fiai közül s Benjámin fiai közül, Efraim és Manasse fiai közül valók:
Indonesian(i) 3 Sebagian dari suku Yehuda, Benyamin, Efraim dan Manasye kembali dan tinggal di Yerusalem.
Italian(i) 3 in Gerusalemme abitarono dei figliuoli di Giuda, e de’ figliuoli di Beniamino, e de’ figliuoli di Efraim e di Manasse:
ItalianRiveduta(i) 3 A Gerusalemme si stabilirono dei figliuoli di Giuda, dei figliuoli di Beniamino, e dei figliuoli di Efraim e di Manasse.
Korean(i) 3 유다 자손과 베냐민 자손과 에브라임과 므낫세 자손 중에서 예루살렘에 거한 자는
Lithuanian(i) 3 Jeruzalėje gyveno dalis Judo, Benjamino, Efraimo ir Manaso giminių palikuonių.
PBG(i) 3 W Jeruzalemie mieszkali z synów Judowych, i z synów Benjaminowych, i z synów Efraimowych, i Manasesowych;
Portuguese(i) 3 E alguns dos filhos de Judá, de Benjamim, e de Efraim e Manassés, habitaram em Jerusalém:
Norwegian(i) 3 I Jerusalem bodde nogen av Judas barn og av Benjamins barn og av Efra'ims og Manasses barn:
Romanian(i) 3 La Ierusalim locuiau fii de ai lui Iuda, fii de ai lui Beniamin, şi fii de ai lui Efraim şi Manase. -
Ukrainian(i) 3 А в Єрусалимі сиділи з Юдиних синів, і з Веніяминових синів, і з синів Єфремових та Манасіїних: