1 Samuel 11:8

HOT(i) 8 ויפקדם בבזק ויהיו בני ישׂראל שׁלשׁ מאות אלף ואישׁ יהודה שׁלשׁים אלף׃
IHOT(i) (In English order)
  8 H6485 ויפקדם And when he numbered H966 בבזק them in Bezek, H1961 ויהיו were H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H505 אלף thousand, H376 ואישׁ and the men H3063 יהודה of Judah H7970 שׁלשׁים thirty H505 אלף׃ thousand.
Vulgate(i) 8 et recensuit eos in Bezec fueruntque filiorum Israhel trecenta milia virorum autem Iuda triginta milia
Clementine_Vulgate(i) 8 Et recensuit eos in Bezech: fueruntque filiorum Israël trecenta millia, virorum autem Juda triginta millia.
Wycliffe(i) 8 And he noumbride hem in Besech; and thre hundrid thousynd weren of the sones of Israel; forsothe of the men of Juda weren thretti thousynde.
Coverdale(i) 8 and they were tolde at Basek, and of the childre of Israel there were thre hundreth thousande men, and thirtie thousande of the children of Iuda.
MSTC(i) 8 And when they were numbered in Bezek, the children of Israel were three hundredth thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Matthew(i) 8 And when they were nombred in Bezek the children of Israel were thre hundred thousand, & the men of Iuda thyrtye thousand.
Great(i) 8 And when he nombred them in Bezek, the chyldren of Israel were thre hundred thousande men, and the men of Iuda thirtye thousande.
Geneva(i) 8 And when he nombred them in Bezek, the children of Israel were three hundreth thousande men: and the men of Iudah thirtie thousand.
Bishops(i) 8 And whe he numbred them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand men, and the men of Iuda thirtie thousande
DouayRheims(i) 8 And he numbered them in Bezec: and there were of the children of Israel three hundred thousand: and of the men of Juda thirty thousand.
KJV(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
KJV_Cambridge(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Thomson(i) 8 And when he had reviewed them at Bezek, in the Bama, the men of Israel, six hundred thousand, and the men of Juda, seventy thousand,
Webster(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Brenton(i) 8 And he reviews them at Bezec in Bama, every man of Israel six hundred thousand, and the men of Juda seventy thousand.
Brenton_Greek(i) 8 Καὶ ἐπισκέπτεται αὐτοὺς ἐν βεζὲκ ἐν Βαμᾷ, πάντα ἄνδρα Ἰσραὴλ ἑξακοσίας χιλιάδας, καὶ ἄνδρας Ἰούδα ἑβδομήκοντα χιλιάδας.
Leeser(i) 8 And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
YLT(i) 8 And he inspecteth them in Bezek, and the sons of Israel are three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
JuliaSmith(i) 8 And he will review them in Bezek, and the sons of Israel will be three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Darby(i) 8 And he numbered them in Bezek, and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
ERV(i) 8 And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
ASV(i) 8 And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
JPS_ASV_Byz(i) 8 And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Rotherham(i) 8 And, when he numbered them in Bezek, the sons of Israel were found to be––three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
CLV(i) 8 And he inspects them in Bezek, and the sons of Israel are three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
BBE(i) 8 And he had them numbered in Bezek: the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
MKJV(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the sons of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
LITV(i) 8 And he mustered them in Bezek, and the sons of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah, thirty thousand.
ECB(i) 8 and he musters them in Bezeq, of the sons of Yisra El, three hundred thousand; and of the men of Yah Hudah, thirty thousand.
ACV(i) 8 And he numbered them in Bezek, and the sons of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
WEB(i) 8 He counted them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
NHEB(i) 8 He numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
AKJV(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
KJ2000(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
UKJV(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
TKJU(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
EJ2000(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the sons of Israel were three hundred thousand and the men of Judah thirty thousand.
CAB(i) 8 And he reviewed them at Bezek in Bama, every man of Israel six hundred thousand, and the men of Judah seventy thousand.
LXX2012(i) 8 And he reviews them at Bezec in Bama, every man of Israel six hundred thousand, and the men of Juda seventy thousand.
NSB(i) 8 When Saul counted them at Bezek, there were three hundred thousand troops from Israel and thirty thousand troops from Judah.
ISV(i) 8 Saul mustered them at Bezek, and there were 300,000 Israelis and 30,000 men of Judah.
LEB(i) 8 He mustered them at Bezek; the Israelites* were three hundred thousand, and the men of Judah were thirty thousand.
BSB(i) 8 And when Saul numbered them at Bezek, there were 300,000 Israelites and 30,000 men of Judah.
MSB(i) 8 And when Saul numbered them at Bezek, there were 300,000 Israelites and 30,000 men of Judah.
MLV(i) 8 And he numbered them in Bezek and the sons of Israel were three hundred thousand and the men of Judah thirty thousand.
VIN(i) 8 And when he numbered them in Bezek, the sons of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Luther1545(i) 8 Und machte die Ordnung zu Basek. Und der Kinder, Israel waren dreihundertmal tausend Mann, und der Kinder Juda dreißigtausend.
Luther1912(i) 8 Und er musterte sie zu Besek; und der Kinder Israel waren dreihundert mal tausend Mann und der Kinder Juda dreißigtausend.
ELB1871(i) 8 Und er musterte sie zu Besek; und es waren der Kinder Israel 300000, und der Männer von Juda 30000.
ELB1905(i) 8 Und er musterte sie zu Besek; und es waren der Kinder Israel dreihunderttausend, und der Männer von Juda dreißigtausend.
DSV(i) 8 En hij telde hen te Bezek; en van de kinderen Israëls waren driehonderd duizend, en van de mannen van Juda dertig duizend.
Giguet(i) 8 Et Saül les passa en revue à Bésech en Bama; il y avait d’Israël six cent mille hommes, et de Juda soixante-dix mille.
DarbyFR(i) 8 Et Saül les dénombra en Bézek; et les fils d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.
Martin(i) 8 Et Saül les dénombra en Bézec; et il y eut trois cent mille hommes des enfants d'Israël, et trente mille des gens de Juda.
Segond(i) 8 Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.
SE(i) 8 Y les contó en Bezec; y fueron los hijos de Israel trescientos mil, y treinta mil los varones de Judá.
ReinaValera(i) 8 Y contóles en Bezec; y fueron los hijos de Israel trescientos mil, y treinta mil los hombres de Judá.
JBS(i) 8 Y les contó en Bezec; y fueron los hijos de Israel trescientos mil, y treinta mil los varones de Judá.
Albanian(i) 8 Sauli i kaloi në revistë në Bezek, dhe ishin treqind mijë bij të Izraelit dhe tridhjetë mijë burra të Judës.
RST(i) 8 Саул осмотрел их в Везеке, и нашлось сынов Израилевых триста тысяч и мужей Иудиных тридцать тысяч.
Arabic(i) 8 وعدّهم في بازق فكان بنو اسرائيل ثلاث مئة الف ورجال يهوذا ثلاثين الفا.
Bulgarian(i) 8 И Саул ги преброи във Везек и израилевите синове бяха триста хиляди, а юдовите мъже — тридесет хиляди.
Croatian(i) 8 Šaul ih izbroji u Bezeku: i bijaše sinova Izraelovih tri stotine tisuća, a Judinih ljudi trideset tisuća.
BKR(i) 8 I sečtl je v Bezeku; a bylo synů Izraelských třikrát sto tisíc, a mužů Juda třidceti tisíců.
Danish(i) 8 Og han talte dem i Besek, og Israels Børn vare tre Hundrede Tusinde, og Judas Mænd tredive Tusinde.
CUV(i) 8 掃 羅 在 比 色 數 點 他 們 : 以 色 列 人 有 三 十 萬 , 猶 大 人 有 三 萬 。
CUVS(i) 8 扫 罗 在 比 色 数 点 他 们 : 以 色 列 人 冇 叁 十 万 , 犹 大 人 冇 叁 万 。
Esperanto(i) 8 Li kalkulis ilin en Bezek, kaj la nombro de la Izraelidoj estis tricent mil, kaj la nombro de la Jehudaidoj estis tridek mil.
Finnish(i) 8 Ja hän luki heitä Besekissä. Ja Israelin lapsia oli kolmesataa tuhatta miestä, mutta Juudan lapsia kolmekymmentä tuhatta.
FinnishPR(i) 8 Ja hän piti katselmuksen heistä Besekissä; ja israelilaisia oli kolmesataa tuhatta ja Juudan miehiä kolmekymmentä tuhatta.
Haitian(i) 8 Sayil sanble yo bò lavil Bezèk pou l' pase yo enspeksyon: Te gen twasan mil (300.000) sòlda ki te moun pèp Izrayèl ak trantmil (30.000) ki te moun fanmi Jida.
Hungarian(i) 8 És megszámlálá õket Bézekben. És Izráel fiai háromszázezeren valának, a Júdabeliek pedig harminczezeren.
Indonesian(i) 8 Mereka dikumpulkan dan dihitung di Bezek: Ada 300.000 orang Israel, dan 30.000 orang Yehuda.
Italian(i) 8 E Saulle fece la rassegna di loro in Bezec; e si trovarono trecentomila uomini de’ figliuoli d’Israele, e trentamila di que’ di Giuda.
ItalianRiveduta(i) 8 Saul li passò in rassegna a Bezek, ed erano trecentomila figliuoli d’Israele e trentamila uomini di Giuda.
Korean(i) 8 사울이 베섹에서 그들을 계수하니 이스라엘 자손이 삼십만이요 유다 사람이 삼만이더라
Lithuanian(i) 8 Kai jis suskaičiavo juos Bezeke, izraelitų buvo trys šimtai tūkstančių, o Judo vyrų­trisdešimt tūkstančių.
PBG(i) 8 I obliczył je w Bezeku; a było synów Izraelskich trzy kroć sto tysięcy, a mężów Juda trzydzieści tysięcy.
Portuguese(i) 8 Saul passou-lhes revista em Bezec; e havia dos homens de Israel trezentos mil, e dos homens de Judá trinta mil.
Norwegian(i) 8 Han mønstret dem i Besek, og Israels barn var tre hundre tusen, og Judas menn tretti tusen.
Romanian(i) 8 Saul le -a făcut numărătoarea la Bezec; copiii lui Israel erau trei sute de mii, şi bărbaţii lui Iuda treizeci de mii.
Ukrainian(i) 8 І він перелічив їх у Безеку, і було Ізраїлевих синів триста тисяч, а Юдиних людей тридцять тисяч.