1 Samuel 8:13
DouayRheims(i)
13 Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
KJV_Cambridge(i)
13 And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Brenton_Greek(i)
13 Καὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν λήψεται εἰς μυρεψοὺς, καὶ εἰς μαγειρίσσας, καὶ εἰς πεσσούσας.
JPS_ASV_Byz(i)
13 And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
Luther1545(i)
13 Eure Töchter aber wird er nehmen, daß sie Apothekerinnen, Köchinnen und Bäckerinnen seien.
Luther1912(i)
13 Eure Töchter aber wird er nehmen, daß sie Salbenbereiterinnen, Köchinnen und Bäckerinnen seien.
ReinaValera(i)
13 Tomará también vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras.
Indonesian(i)
13 Anak-anakmu yang perempuan akan disuruh membuat minyak wangi baginya dan bekerja sebagai tukang masaknya dan tukang rotinya.
ItalianRiveduta(i)
13 Prenderà le vostre figliuole per farsene delle profumiere, delle cuoche, delle fornaie.